WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


fate:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Dal verbo fare: (coniugare)
fate è:
2° persona plurale dell'indicativo presente
2° persona plurale dell'imperativo presente
Multiple Entries:
  fate    fare    fata  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.fare / ˈfare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. (in senso generico e astratto) to do(irregular);
      non avere niente da ~ to have nothing to do;
      che cosa posso ~ per te? what can I do for you?
      che cosa dobbiamo ~ con te! what are we to do with you!
    1. (preparare, fabbricare, creare) to make(irregular) [torta, tè, vino, vestito, mobile, pezzi di ricambio, film];
      ~ del pollo to cook some chicken;
      che cosa faccio per pranzo? what shall I cook for lunch?
    1. (produrre, provocare) to make(irregular) [macchia, buco, rumore]
    1. (dare come risultato) tre più due fa cinque three and two make five;
      quanto fa 3 per 3? what’s 3 times 3?
      9 meno 7 fa 2 9 minus 7 leaves 2
    1. (redigere, scrivere) to do(irregular) [traduzione, tesi];
      (emanare) to make(irregular) [legge]
    1. (come professione, mestiere) che lavoro fai? what’s your job?
      cosa fai (di mestiere)? what do you do (for a living)?
      ~ il medico, l’insegnante to be a doctor, a teacher;
      (come sport, hobby) to do(irregular) [aerobica, giardinaggio]
    1. (a scuola) to do(irregular), to study [materia, facoltà, testo, autore];
      to do(irregular) [corso];
      ~ (la) prima to be in the first year
    1. (trascorrere) to spend(irregular) [vacanze];
      ~ tre mesi di prigione to do three months in prison;
      hai fatto buon viaggio? did you have a pleasant journey?
    1. (rifornirsi di) ~ benzina to get some petrol;
      ~ legna to gather wood
    1. (percorrere) to do(irregular) [tragitto, chilometri];
      ~ l’autostrada to take the motorway
    1. (avere) to have(irregular) [infarto, orecchioni, otite]
    1. (provocare, causare) ~ del bene, del male a qcn. to do sb. good, harm;
      la pastiglia non mi ha fatto niente the tablet didn’t do anything;
      non ti farò niente I won’t do anything to you;
      Signore, fa’ che non gli succeda niente may God protect him!
    1. (far diventare) to make(irregular);
      ~ felice qcn. to make sb. happy;
      ~ qcn. presidente to make sb. president
    1. (considerare) ti facevo più intelligente I thought you were cleverer
    1. (fingersi) ~ il malato, il coraggioso to pretend to be ill, brave
    1. (interpretare) [attore] to play [parte, ruolo]
    1. (seguito da infinito) (con valore causativo) ~ piangere qcn. to make sb. cry;
      ~ perdere qcs. a qcn. to make sb. lose sth.;
      (permettere, lasciare) ~ andare qcn. to let sb. go;
      (convincere) gli ho fatto prendere un appuntamento I got him to make an appointment
    1. (riferito all’ora) che ora fai? what time do you make it o have you got?
      faccio le due I make it two o’clock;
      che ora fa l’orologio? what time does the clock say?
    1. (costare) quanto fa? how much is it?
      fa o fanno 5 euro it’s 5 euros
    1. (partorire) [donna, animale] to have(irregular) [bambino, cuccioli]
    1. (dire) “certo” fece lei “of course” she said;
      poi fa “e i miei soldi?” colloq. so he goes “what about my money?”;
      il gatto fa “miao” the cat goes “miaow”
  1. intr. (aus. avere)
    1. (agire, procedere) to do(irregular);
      non ho potuto ~ altrimenti I couldn’t do otherwise;
      fai come vuoi do as you like;
      facciamo alle sei let’s make it six o’clock
    1. (essere adatto) questo è il posto che fa per me this is the place for me;
      vivere a Londra non fa per me living in London is not for me
    1. fare per (essere in procinto di) ~ per andarsene to be about to leave;
      (fare l’atto di) fece per baciarlo she made as if to kiss him
    1. fare da (fungere da) [persona] to act as;
      (servire da) [cosa] to function o act o serve as
    1. (essere espresso in una certa forma) come fa la canzone? how does the song go?
    1. (riuscire) come fai a leggere quella robaccia? how can you read that junk?
      “come si fa?” - “così” “how do I do it?” - “like this”;
      come faccio a saperlo? how should I know?
    1. farcela ce l’ho fatta! I made it!
      ce la fai a finirlo? can you manage to finish it?
      non ce la faccio più! I’ve had it! I can’t take any more!
  1. impers.
    1. (riferito a tempo atmosferico o condizioni di luce) fa freddo it’s cold;
      fa buio it’s getting o growing dark
    1. (riferito a durata) oggi fanno sei anni che è partito it’s six years today since he left
  1. farsi pronom.
    1. (preparare, fabbricare, creare per sé) to make(irregular) oneself [caffè, vestito];
      -rsi da mangiare to do one’s own cooking
    1. (concedersi) to have(irregular) [birra, pizza, chiacchierata]
    1. (procurar si) -rsi degli amici, dei nemici to make friends, enemies; colloq. (comprarsi) to get(irregular) oneself [macchina, moto]
    1. pop. (possedere sessualmente) to have(irregular), to make(irregular) (out with) [persona]
    1. gerg. (drogarsi) to get(irregular) stoned (di on), to do(irregular) drugs
    1. (diventare) -rsi suora, cristiano to become a nun, a Christian;
      si è fatta bella she’s grown up a beauty;
      il cielo si fece grigio the sky went o turned grey;
      si fa tardi it’s getting late
    1. (per indicare movimento) -rsi avanti, indietro to come forward, to stand back;
      -rsi in là to budge over o up
    1. (formarsi) to form [idea, immagine]
    1. (seguito da infinito) -rsi sentire to make oneself heard;
      -rsi tagliare i capelli to have o get one’s hair cut;
      -rsi operare to have surgery
    1. (sottoporsi a) to have(irregular) [lifting, permanente]
    1. (procurarsi) -rsi un bernoccolo to get a bump;
      -rsi un livido su un braccio to bruise one’s arm
    1. (reciprocamente) -rsi carezze, dispetti to caress each other, to play tricks on each other
    1. farsela (intendersela) to jack around AE (con with);
      (in una relazione amorosa) to run(irregular) around (con with)
locuzioni idiomatiche avere a che ~ to have to do (con with);
non avere niente a che ~ to have nothing to do (con with);
avere da ~ to be busy, to have things to do;
(non) fa niente! it doesn’t matter, never mind!
a me non la si fa! = I wasn’t born yesterday!
farsela addosso (urinare) to wet oneself;
(defecare) to shit oneself pop.;
(dalla paura) to be scared shitless pop., to shit bricks pop., to brick it;
farsela sotto (dalla paura) to be scared shitless, to shit bricks, to brick it;
che cosa vuoi che ci faccia? che cosa ci posso ~ io? what do you want me to do about it?
non ci si può ~ nulla it can’t be helped;
non ci posso ~ niente se… I can’t help it if…;
non so che farmene di... I have no need for...
2. fare / ˈfare/ m.
  1. (comportamento) manner, behaviour BE, behavior AE;
    avere un ~ gentile to have a kind manner
  1. (inizio) sul ~ del giorno, della notte at daybreak, nightfall.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
fata / ˈfata/ f. fairy;
racconto di -e fairy tale;
regno delle -e faerie o faery kingdom.


'fate' trovato anche in queste voci:
fate: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

fatelittle people
Segnala un errore

fare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
farev (generale)do
farev (anche costruire) create, buildmake
 
Additional Translations
farenmway of doing
farev (modellare)fashion
farev (fabbricare)fabricate
farev (decidere) makedecide
farev (commettere) docommit
farev (costruire, creare) createbuild
farev (praticare) do USpractice
farev (operare) doperform
Segnala un errore

fata: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
fataaggfairy
 
Additional Translations
fatalittle person
Segnala un errore

fate: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
fate l'amore non la guerramake love not war
paese incantato, paese delle fatenmfairyland
voi fateye do
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'fate' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fate':

See Google Translate's machine translation of 'fate'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.