WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


fila:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  fila    filare    filo  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
fila / ˈfila/
  1. f.
    1. (coda) line, queue BE;
      fare la ~ to stand in o wait in line o a queue BE;
      mettersi in ~ to join the line, to line up, to queue up BE
    1. (allineamento) line, row, file, rank;
      una ~ di persone, piante, di auto a line o row of people, plants, cars;
      in ~ in a line;
      stare o essere in ~ to stand in a line;
      mettersi in ~ to get into line;
      in ~ per due in rows of two;
      è il quarto della ~ he’s fourth in line;
      “per ~ destr’, sinistr’” mil. “right, left wheel”;
      essere in prima ~ to be in the front row; fig. (esposto) to be first in the firing, to be at the sharp end
    1. (sulla carreggiata) lane;
      parcheggiare in doppia ~ to double-park
    1. di fila in a row, running;
      per due settimane di ~ for two weeks running o in a row;
      parlare per tre ore di ~ to talk for three hours running o straight, to talk nonstop for three hours;
      bere tre bicchieri di ~ to have three drinks one after the other
  1. file f.pl. fig. le -e dell’opposizione, dei disoccupati the ranks of the opposition, of the unemployed;
    rompere le -e mil. to break ranks;
    serrare o stringere le -e mil. to close ranks (anche fig.)
locuzioni sostantivali ~ indiana Indian file, single file;
in ~ indiana in Indian o single file.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.filare /fiˈlare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. tess. to spin(irregular) [lana, lino, cotone]
    1. (tessere) [ragno] to spin(irregular) [ragnatela]
    1. mar. pesc. to pay(irregular) out [fune, lenza]
  1. intr.
    1. (aus. avere) (fare la tela) [ragno] to spin(irregular)
    1. (aus. avere) (fare fili) [formaggio] to go(irregular) stringy
    1. (aus. essere) (procedere con logica) [ragionamento, discorso] to make(irregular) sense, to hang(irregular) together
    1. (aus. essere) colloq. (sfrecciare) [persona] to dash off, to speed(irregular) off;
      [veicolo] to belt (off), to bowl along;
      ~ a [auto] to rush, tear along at [150 km/h];
      [nave] to log [nodi]
    1. (aus. essere) colloq. (andarsene) to clear off, to clear out, to take(irregular) off, to buzz off;
      fila dritto a casa! go straight home!
      fila via! clear off!
    1. (aus. avere) colloq. ~ con qcn. (flirtare) to flirt with sb.;
      (uscire) to date sb.
  1. filarsela pronom. to scuttle off, to slink off;
    (sparire) to get(irregular) away, to run(irregular) away;
    filiamocela! let’s decamp! let’s make off!
locuzioni idiomatiche ~ dritto to behave well, to toe the line;
far ~ (diritto) qcn. to keep sb. in line;
filarsela all’inglese to take French leave.
2. filare /fiˈlare/ m. line, row.

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
filo / ˈfilo/ m. (in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)
  1. (filato) thread, yarn;
    ~ di cotone, di seta cotton, silk thread
  1. (cavo, corda) line, string;
    (metallico) wire;
    (da pesca) line;
    ~ di rame copper wire;
    stendere la biancheria sul ~ to put o peg the washing on the line;
    i -i delle marionette the puppet strings;
    i -i dell’alta tensione high tension wires;
    i -i della luce power lines;
    ~ del telefono telephone wire;
    tagliare i -i (della luce, del telefono) to cut off power, telephone lines;
    senza ~ [microfono, telefono] cordless;
    senza -i wireless
  1. (di erba) blade;
    (di paglia) straw
  1. (filza) un ~ di perle a string of pearls, a pearl necklace
  1. (corda dell’equilibrista) tightrope
  1. sport ~ (di lana) tape;
    bruciare qcn. sul ~ di lana fig. to nose sb. out
  1. (sequenza) perdere, riprendere il ~ del discorso to lose, pick up the thread of a conversation;
    ~ dei pensieri train of thought
  1. fig. (piccola quantità) un ~ di speranza a grain of hope;
    non c’è un ~ d’aria there isn’t a breath of air;
    non avere un ~ di grasso not to have an ounce of fat;
    un ~ di luce a pencil of light;
    un ~ di sangue a trickle of blood;
    un ~ di vento a breath of wind;
    un ~ di fumo a wisp of smoke;
    dire qcs. con un fil di voce to say sth. in a thready o faint voice
  1. (di lama) (cutting) edge, blade;
    senza ~ blunt;
    rifare il ~ a to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]
  1. (di legno) grain
  1. (di liquidi) trickle, drizzle;
    un ~ d’olio a drizzle of oil
  1. gastr. (di fagiolini, sedano) string;
    il formaggio fa i -i the cheese is thready
  1. (di ragnatela) thread, strand
locuzioni idiomatiche essere appeso o sospeso o attaccato a un ~ to be hanging by a thread o on a string;
essere o camminare sul ~ del rasoio to be on a knife-edge o razor(’s) edge;
dare a qcn. del ~ da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride;
fare il ~ a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up;
passare a fil di spada to put sb. to the sword;
per ~ e per segno [conoscere] backwards (and forwards), like the back of one’s hand;
[raccontare] in great detail;
a fil di logica logically speaking;
tirare le fila di qcs. to pull the strings of sth.
locuzioni sostantivali ~ chirurgico med. catgut, gutstring;
~ conduttore el. conductor; fig. central thread, main theme;
~ per cucire sewing thread;
~ diretto hotline;
~ elettrico electric wire;
~ di ferro wire;
~ interdentale dental floss;
~ a piombo plumb (line);
~ di Scozia tess. lisle;
~ spinato barbed o razor wire;
~ per suture See→ ~ chirurgico.


'fila' trovato anche in queste voci:
fila: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
filanfline
filanf (coda) linerow
 
Additional Translations
filanf queuefile
filanf (linea) rowcourse
filanf (rango) rank and filerank
filanf filequeue
Segnala un errore

fila: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
avere un posto in prima filahave a ringside seat
coda, filanfqueue
di filaat a stretch
disposto in filaadjstrung
fare la coda, filavqueue
fuoco di filanm artillerybarrage
i ranghi e le filarank and file
in filain a row
in filain file
in filain a line
in filaon-stream
in fila indianain single file
in prima filaout in front
l'ultimo uomo di una filaend man
le filanfpl organizationgrassroots
linea di filaline ahead
mettersi in filaget in line
mettersi in filavtrform into line
parcheggiare in doppia filavtrdouble park
prima filafirst line
restare in fila, restare in codastay in line
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'fila' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fila':

See Google Translate's machine translation of 'fila'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.