Listen:
As a verb: 'filo': 1st Person singular present indicative of the verb 'filare' Full conjugation |
Multiple Entries: filare filo filo+ Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:fiˡlare transitive verb spin;
Naut pay out intransitive verb (andarsene) run away;
‹liquido› trickle;
fila! fam scram!;
~ con (fam: amoreggiare) go out with;
~ dritto toe the line intransitive verb ‹ragionamento›;
hang together noun, masculine (di viti, alberi) row Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:ˡfilo noun, masculine thread;
(tessile) yarn;
(metallico) wire;
(di lama) edge;
(venatura) grain;
(di perle) string;
(d'erba) blade;
(di luce) ray;
un ~ di (poco) a drop of;
con un ~ di voce in a whisper;
per ~ e per segno in detail;
fare il ~ a qualcuno fancy somebody;
perdere il ~ lose the thread;
essere appeso a un ~ be hanging by a thread;
essere sul ~ del rasoio be on a knife-edge;
un ~ d'aria a breath of air;
un ~ di speranza a glimmer of hope. filo interdentale dental floss. filo a piombo plumb-line. filo spinato barbed wire Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:filo+ prefix philo+ Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' filo' found in these entries: filo: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte: |
| filare spedito, avanzare rapidamente | vi | forge ahead | | Report an error. |
| Principal Translations/Traduzioni principali: |
| filo | (significato generale) | nm | thread |
| filo | (logico, di pensieri) | nm | thread (train of thought) |
| filo | (logico, di pensieri) | | train of thought |
| filo | (tecnico) | nm | thread (techn. - thread of a screw) | | | | Additional Translations/Traduzioni aggiuntive: |
| filo | (filato) | nm | yarn |
| filo | (grana, di legno o marmo) | nm | grain |
| filo | (parte tagliente) | nm | cutting edge |
| filo | (singolo, segmento) | nm | strand (wire, thread, fibre) | | Compound Forms/Forme composte: |
| ago e filo | | needle-and-thread |
| appeso a un filo | | hanging by a thread |
| camminare sul filo del rasoio (idiom) | | walk on thin ice |
| dare del filo da torcere a qc, rendere la vita difficile a qc, creare dei problemi a qc | | give sb a hard time |
| di filo metallico | | wiry |
| disposto su di un filo | adj | strung |
| filo a piombo | | plumb line |
| filo a piombo | nm | perpendicular (plumb line) |
| filo d'erba | nm | blade (blade of grass) |
| filo da cucire | | sewing thread |
| filo da ricamo | | embroidery floss |
| filo del rasoio | | knife edge |
| filo del rasoio (figurato) | nf | knife's edge |
| filo del telefono | | telephone cord (telecomm.) |
| filo di | | a bit of (small quantity) |
| filo di cotone | | cotton thread |
| filo di guida | | ground wire |
| filo di messa a terra | | ground lead |
| filo di messa a terra | | ground wire |
| filo di nylon | | nylon string |
| filo di tensione | | livewire |
| filo di tensione, filo elettrico, cavo elettrico | nm | live wire |
| filo diamantato | | diamond saw |
| filo elettrico | | electric wire |
| filo interdentale | | dental floss |
| filo interdentale | nm | floss |
| filo spinato | | barbed wire |
| filo tagliente | | razor edge |
| gomitolo di filo | | ball of thread |
| perdere il filo | | lose the thread |
| perdere il filo di una conversazione | | lose the thread of a conversation |
| recinto di filo spinato | | barbed wire fence |
| recinto di filo spinato | | wire fence |
| seguire il filo | | make threads |
| spessore del filo elettrico | nm | gauge (thickness of wire) |
| usare il filo interdentale | v | floss | | Report an error. |
| Compound Forms/Forme composte: |
| ago e filo | | needle-and-thread |
| appeso a un filo | | hanging by a thread |
| camminare sul filo del rasoio (idiom) | | walk on thin ice |
| dare del filo da torcere a qc, rendere la vita difficile a qc, creare dei problemi a qc | | give sb a hard time |
| di filo metallico | | wiry |
| disposto su di un filo | adj | strung |
| filo (logico, di pensieri) | | train of thought |
| filo (filato) | nm | yarn |
| filo (grana, di legno o marmo) | nm | grain |
| filo (logico, di pensieri) | nm | thread (train of thought) |
| filo (parte tagliente) | nm | cutting edge |
| filo (significato generale) | nm | thread |
| filo (singolo, segmento) | nm | strand (wire, thread, fibre) |
| filo (tecnico) | nm | thread (techn. - thread of a screw) |
| filo a piombo | | plumb line |
| filo a piombo | nm | perpendicular (plumb line) |
| filo d'erba | nm | blade (blade of grass) |
| filo da cucire | | sewing thread |
| filo da ricamo | | embroidery floss |
| filo del rasoio | | knife edge |
| filo del rasoio (figurato) | nf | knife's edge |
| filo del telefono | | telephone cord (telecomm.) |
| filo di | | a bit of (small quantity) |
| filo di cotone | | cotton thread |
| filo di guida | | ground wire |
| filo di messa a terra | | ground lead |
| filo di messa a terra | | ground wire |
| filo di nylon | | nylon string |
| filo di tensione | | livewire |
| filo di tensione, filo elettrico, cavo elettrico | nm | live wire |
| filo diamantato | | diamond saw |
| filo elettrico | | electric wire |
| filo interdentale | | dental floss |
| filo interdentale | nm | floss |
| filo spinato | | barbed wire |
| filo tagliente | | razor edge |
| gomitolo di filo | | ball of thread |
| perdere il filo | | lose the thread |
| perdere il filo di una conversazione | | lose the thread of a conversation |
| recinto di filo spinato | | barbed wire fence |
| recinto di filo spinato | | wire fence |
| seguire il filo | | make threads |
| spessore del filo elettrico | nm | gauge (thickness of wire) |
| usare il filo interdentale | v | floss | | Report an error. | Forum discussions with the word(s) 'filo' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'filo':
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|