fissa

SpeakerAscoltare:
Italian

Forme flesse di 'fissa' (n): pl: fisse
Forme flesse di 'fisso' (adj): f: fissa, mpl: fissi, fpl: fisse

Dal verbo fissare: (coniugare)
fissa è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
fissa nf informale (fissazione)fixation, obsession nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)hang up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (annoyance)bee in one's bonnet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
fissare vtr (assicurare, bloccare, fermare)secure, fasten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fissare vtr (stabilire, determinare)establish, set vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  define vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fissare vtr estensione (guardare fissamente)stare at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fissarsi v rif (stabilirsi)settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  focus on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  fixate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fissarsi v rif figurato (ostinarsi, incaponirsi)center on, fixate on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  obsess over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
fisso agg (che non si può spostare)fixed, unmovable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
fisso agg (concentrato su qualcosa)intent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  rapt, engrossed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ha lo sguardo fisso nel vuoto.
fisso agg figurato (saldo, irremovibile)adamant, unbending, immovable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  uncompromising adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 E' fisso sulle sue posizioni.
fisso agg (costante, regolare)steady, regular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  permanent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ho un impiego fisso.
 
Additional Translations
fisso avv (fissamente)intently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Guardavano fisso davanti a loro senza muoversi.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
fissa | fissare | fisso
caratteristica fissa nfpermanent feature
chiave fissa open-end wrench
idea fissa fixed idea
idea fissa nfmaggot
imposta fissa sulla persona,
spesso requisito di espressione di voto
poll tax
linea fissa fixed line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
senza fissa dimora homeless,of no fixed abode adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
spesa fissa fixed charge
stazione fissa fixed station
uscire con;
fare coppia fissa con
go out with
uscire con;
fare coppia fissa con
go steady
videocamera fissa fixed camera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Segnala un errore
'fissa' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.