WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedere Anche:
frainteso
frameset frammentare frammentario frammentato frammentazione frammenti frammento frammezzare frammisto frana franare francamente Francesca francescano Francesco francese franchezza franchigia franchising Francia Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: frana / ˈfrana/ f.
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: franare /fraˈnare/ (conjugation⇒) intr. (aus. essere)
'frana' trovato anche in queste voci:
Italiano:
frana: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
franare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
frana: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
Forum discussions with the word(s) 'frana' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'frana': Il ramo laterale della frana
l’innesco della frana fu anticipato la frana custodì la statua la frana sollevò un'onda d'acqua la frana...si interdigita con i sedimenti alluvionali La principale colata di terra scavalcò la frana piccola frana... Questa frana subì 4 riattivazioni (subire) sinchè il piede di frana si riattivò completamente stabilizzazione di un versante interessato da una frana una frana una frana (riguarda le elezioni politiche) Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||