WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press: freˡquenza noun, feminine frequency; (assiduità) attendance Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'frequenza' found in these entries: Italian: English: frequenza: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Forum discussions with the word(s) 'frequenza' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'frequenza': attestato di frequenza
attestato di frequenza stage rientrante nel progetto avverbi di frequenza inglesi - uso con Pres. Perf. Cadenza/Frequenza Certificato di iscrizione e frequenza Frequenza delle interruzioni radio i pazienti vengono seguiti con una frequenza di contatto minore La risposta in frequenza dai 20 Hz in su sarà piatta. Lettera di frequenza/presenza - forum Solo Italiano Maggiore è la frequenza del segnale e... obbligo di frequenza Parole di alta frequenza? - forum Solo Italiano più la frequenza è elevata, minore sarà la profondità Riuso di frequenza Add WordReference search box to your Google
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedere Anche:
frenata
frenesia freneticamente frenetico freno frenologia frequentare frequentarsi frequente frequentemente frequenza frequenzimetro fresa fresare fresatrice freschezza fresco frescura frese fresia fretta Links:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||