WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

gioco dell'oca


  • WordReference
  • Collins
In this page: gioco; giocare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
gioco nm (svago, passatempo, sport)game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pastime, distraction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco nm (giocattolo)toy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco nm (gioco d'azzardo)gambling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ha perso tutti i suoi averi al gioco.
 He lost all of his possessions to gambling.
gioco nm meccanica (tolleranza) (mechanics)play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco nm figurato (scherzo, beffa)prank, practical joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
gioco nm (regole) (figurative)rules nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Ora che sei dei nostri devi stare al nostro gioco.
 Now that you're one of us, you have to abide by our rules.
gioco nm borsa (speculazione) (stock market)trading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco nm (effetto) (words, light)play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Questa fontana ha un gioco di luci spettacolare.
 This fountain has spectacular play of light.
gioco,
giochi
nmpl
(manifestazione sportiva) (sporting event)game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 I giochi olimpici si tengono ogni quattro anni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
giocare vi (svagarsi)play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  entertain yourself v refl
giocare vi (praticare uno sport) (sports)play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
giocare vi (dedicarsi ad un gioco d'azzardo)gamble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  bet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
giocare vtr (puntare qs in un gioco)risk vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
giocare vtr (giocare un pezzo, una carta) (cards)play, drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
giocare vtr (ingannare o superare in abilità)outsmart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pull one over on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Con quella mossa lo hai proprio giocato.
 You really outsmarted him with that move.
giocarsela vtr (tentare di destreggiarsi) (sports)manoeuvre vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
giocarsi vtr (sprecare)gamble vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Con quella gaffe col capo mi sono giocato l'opportunità di una promozione.
 After those gaffes with the boss, I've lost the chance of a promotion.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
gioco | giocare
ItalianoInglese
aguzza la vista (il gioco)  (game)spot the difference nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Buon viso a cattivo gioco grin and bear it, make the best of a bad situation, keep a stiff upper lip, suck it up v, expr
è gioco forza necessarily so, must be, it is obvious
essere in gioco be in the running v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fare il doppio gioco say one thing and do another, be two-faced v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
gioco ad incastro shape sorter, puzzle box, sorter box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco aereo  (soccer)aerial abilities nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
gioco aperitivo happy hour game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cocktail game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco da grandi grown-up game, adult game nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
gioco da tavolo board game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco del destino twist of fate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di chiari e scuri light and shade effects, play of light and dark nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  play on light and dark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di colori  (US)play of colors nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)play of colours nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)color effects nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (UK)colour effects nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
gioco di contrasti play of contrasts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)play of color contrasts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)play of colour contrasts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di gruppo group game, team game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  team sport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di ombre play of shadows, play of light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shadow effects nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
gioco di parole play on words, wordplay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  word game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di ruolo role-playing game, RPG, role play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di sguardi size up, look up and down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  exchange of glances nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di specchi game of mirrors nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  kaleidoscope effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco di strategia game of strategy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco in scatola board game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gioco individuale play alone
 It's important for children to play alone as well as with other children.
gioco sporco foul play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  play dirty, cheat v
 The detective suspected foul play.
 You only win because you always play dirty.
il gioco delle parti role play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
il gioco delle tre carte transferring debt between credit cards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  a scam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
il gioco è bello quando dura poco don't take a joke too far, don't push it too far exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il gioco è fatto it's a done deal exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's taken care of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  problem solved exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il gioco non vale la candela it's not worth the trouble, it's not worth the hassle exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's not worth it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
interessi in gioco interests at stake nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  interests involved nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
la posta in gioco what is at stake exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (used as subject)stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  the real issue at stake exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 The issues need to be resolved quickly because there is a lot at stake.
 The stakes are high in this discussion, all could be lost through bad decision-making.
mettere in gioco put into play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettersi in gioco give oneself a challenge, take a challenge, put yourself on the line, expose yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
modalità di gioco game formats, game rules nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
parti in gioco all concerned, all the players, all those involved nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
per gioco for a laugh, for fun exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
piattaforma di gioco gaming platform, games platform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prendersi gioco di make fun of, laugh at, mock, jeer at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pull someone's leg viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
quando il gioco si fa duro,
i duri cominciano a giocare!
 (figurative)when the going gets tough, the tough get going exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
reggere il gioco back [sb] up, cover [sb]'s back exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
rimettersi in gioco  (colloquial, sport)get back into the game vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get going again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sfortunato al gioco fortunato in amore unlucky at cards but lucky in love expression
stare al gioco play along v
un bel gioco dura poco good things come to an early end, all good things come to end exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
visione di gioco insight into the game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
visuale di gioco visual perspective of the game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'gioco dell'oca' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'gioco dell'oca':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'gioco dell'oca'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: rush | spill

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.