WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


girare:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
girare /dʒiˈrare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. (fare ruotare) to turn [volante, chia ve];
      to wind(irregular) [manovella];
      ~ la testa verso to turn to
    1. (mes colare) to stir [salsa];
      to flip over [frittata]
    1. (voltare) to turn (over) [pagina]
    1. fig. (volgere) ~ la situazione a favore di qcn. to sway o swing the outcome in sb.’s favour
    1. (visitare) to tour [città, paese];
      ~ il mondo to wander o travel the world
    1. (fare il giro di) to go(irregular) round [negozi, agenzie]
    1. (passare) to put(irregular) through [telefonata];
      to pass on, to refer [richiesta] (a to)
    1. (trasformare) to rephrase [frase]
    1. banc. to sign the back of, to endorse [assegno]
    1. cinem. [regista] to shoot(irregular), to make(irregular);
      [attore] to make(irregular) [film, scena]
  1. intr. (aus. avere, essere)
    1. (ruotare) [chiave, disco] to turn;
      [ruota] to turn, to spin(irregular);
      mi gira la testa my head’s spinning, I feel dizzy;
      fare ~ la testa a qcn. [alcol] to make sb.’s head spin;
      (lei) ti ha fatto ~ la testa fig. she’s turned your head;
      ~ su se stesso to spin around, to turn over and over
    1. (andare in giro) to wander (around);
      ~ per le strade to wander o walk the streets;
      ~ per la città, per negozi to wander around town, in and out of the shops;
      è un’ora che giro (in macchina) I’ve been driving around for an hour
    1. (circolare) gira (la) voce che... it is being put about that..., word got (a)round that...;
      qui gira denaro falso there is counterfeit money in circulation here
    1. (gravitare) ~ attorno a [pianeta] to revolve around
    1. (andare e venire) ~ in tondo to go around and around, to go around in circles (anche fig.);
      mille pensieri mi girano per la testa fig. my head is whirling with all these thoughts
    1. (svoltare) to turn;
      ~ a sinistra, a destra to turn left, right
    1. (funzionare) [motore] to run(irregular);
      ~ a vuoto [motore] to race;
      gli affari girano bene fig. business is running smoothly
    1. (fare una tournée) [compagnia] to tour
  1. girarsi pronom. to turn (verso to, towards);
    girati e fammi vedere turn around and let me see;
    -rsi e rigirarsi nel letto to toss and turn in bed
locuzioni idiomatiche non sapere più da che parte -rsi not to know which way to turn;
gira al largo! get lost!
gira e rigira (alla fin fine) at the end of the day, all things considered;
girala come vuoi whichever way you look at it;
che cosa ti gira? what’s got into you? what’s going on in your head?
se mi gira, … if I feel like it, …;
dipende da come gli gira it depends on which side of the bed he got out of.


'girare' trovato anche in queste voci:
girare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
girarev (significato generale)turn
girarev (commerciale, es. assegno) documents and checksendorse
girarev (viaggiare)travel
 
Additional Translations
girarev (andare in giro)go around
girarev (viaggiare) make a tour of a placetour
girarev (generale) walk aroundperambulate
girarev (piroetta)twirl
girarev (su sé stessi)roll
girarevtr (film) movieshoot
Segnala un errore

girare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
da far girare la testaturn heads
far girarepass around
far girare di nuovoreturn
far girare la testamake your head spin
far girare qualcosavtrpass out sth
girare a babordov ship: turn leftport
girare attornoring around
girare con la mercanziav mongerpeddle
girare con; frequentarehang around with
girare i tacchiturn tail
girare il timone il più possibile verso una direzionehard over
girare in macchinav to joyridetool
girare in mulinellovwhirl
girare in sù, rialzareturn up
girare in tondov move in circlecirculate
girare intornogo round and round
girare intornov to wheel aroundwheel
girare intorno alla questionebeat about the bush
girare l'angolov to turn a cornercorner
girare l'angoloturn a corner
girare l'angoloturn the corner
girare la testaturn your head
girare la testa, allontanareturn away
girare nel verso giustowork to your advantage
girare; frequentare qcn.hang out with
il continuare a girare intornogoing around in circles
il giraregoing around
il girare il mondoglobe-trotting
muoversi; girareget about
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'girare' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'girare':

See Google Translate's machine translation of 'girare'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.