As a verb: 'girarsi': reflexive form present infinitive of the verb 'girare' Full conjugation |
Multiple Entries: girare girarsi Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:giˡrare transitive verb turn;
(andare intorno, visitare) go round;
Comm endorse;
Cinema shoot intransitive verb turn;
‹aerei, uccelli› circle;
(andare in giro) wander;
~ sotto… Comput run under …;
mi gira la testa I feel dizzy;
far ~ la testa a qualcuno make somebody's head spin;
far ~ le scatole a qualcuno fam drive somebody round the twist;
~ al largo steer clear Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:giˡrarsi vr turn [round] Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' girarsi' found in these entries: girare: WordReference English-Italian Dictionary © 2009girarsi: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Principal Translations/Traduzioni principali: |
| girare ⇒ | (significato generale) | v | turn |
| girare | (commerciale, es. assegno) | v | endorse (documents and checks) |
| girare | (viaggiare) | v | travel | | | | Additional Translations/Traduzioni aggiuntive: |
| girare | (andare in giro) | v | go around |
| girare | (generale) | v | perambulate (walk around) |
| girare | (piroetta) | v | twirl |
| girare | (su sé stessi) | v | roll |
| girare | (viaggiare) | v | tour (make a tour of a place) |
| girare | (film) | vtr | shoot (movie) | | Compound Forms/Forme composte: |
| da far girare la testa | | turn heads |
| far girare | | pass around |
| far girare di nuovo | | return |
| far girare la testa | | make your head spin |
| far girare qualcosa | vtr | pass out sth |
| girare a babordo | v | port (ship: turn left) |
| girare attorno | | ring around |
| girare con la mercanzia | v | peddle (monger) |
| girare con; frequentare | | hang around with |
| girare i tacchi | | turn tail |
| girare il timone il più possibile verso una direzione | | hard over |
| girare in macchina | v | tool (to joyride) |
| girare in mulinello | v | whirl |
| girare in sù, rialzare | | turn up |
| girare in tondo | v | circulate (move in circle) |
| girare intorno | | go round and round |
| girare intorno | v | wheel (to wheel around) |
| girare intorno alla questione | | beat about the bush |
| girare l'angolo | | turn a corner |
| girare l'angolo | | turn the corner |
| girare l'angolo | v | corner (to turn a corner) |
| girare la testa | | turn your head |
| girare la testa, allontanare | | turn away |
| girare nel verso giusto | | work to your advantage |
| girare; frequentare qcn. | | hang out with |
| il continuare a girare intorno | | going around in circles |
| il girare | | going around |
| il girare il mondo | | globe-trotting |
| muoversi; girare | | get about | | Report an error. |
| Principal Translations/Traduzioni principali: |
| girarsi ⇒ | | v | turn over | | | | Additional Translations/Traduzioni aggiuntive: |
| girarsi | | v | turning over | | Compound Forms/Forme composte: |
| girarsi e rigirarsi | | toss and turn |
| girarsi i pollici | | twiddle one's thumbs |
| girarsi i pollici (idiom: non fare niente) | | twiddle your thumbs |
| il girarsi e il rigirasi | | tossing and turning | | Report an error. | Forum discussions with the word(s) 'girarsi' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'girarsi':
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|