• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
gli art (plurale di lo)the art
 Mi piacciono molto gli gnocchi.
 I really like the gnocchi.
gli pron (a lui, ad esso)him pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Gli voglio molto bene.
 I care very much for him.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
A me gli occhi look into my eyes, all eyes on me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
abbandonare gli studi give up your studies v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave school viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (disapproving)drop out of school viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
alzare gli occhi al cielo look up to the sky v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere appena compiuto gli anni have just had a birthday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere gli occhi foderati di prosciutto be blinkered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  have your head in the sand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere gli occhi puntati addosso have all eyes on you v
Ben gli/ti sta Serves him right, He got what he deserved. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Nota: “Him” can be replaced with "me, you, her, them, or us". “He” can be replaced with “I, you, she, they, or we".
con gli occhi bassi with lowered eyes, with downcast eyes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
essere in regola con gli esami be on track with your studies v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 In Italy it is common to botch an exam or two and then not be on track with your studies.
essere sotto gli occhi di tutti be plain to all, be there for all to see
fare gli occhi dolci a qualcuno flutter your eyelashes at someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fare gli onori di casa host vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make someone feel at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fiuto per gli affari nose for business, eye for business, business instinct
gatto con gli stivali Puss in boots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
giocare a fare gli indiani play cowboys and Indians
gli altri siamo noi we are the others phrase
gli amici servono anche a questo that's what friends are for phrase
gli amici veri restano per sempre true friends are forever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
gli anni sessanta the 1960s, the sixties nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
gli autobus non sono frequenti buses don't pass often phrase
gli fa un baffo give a damn, couldn't care less idom
  (Colloquial)not worried about [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 I don't give a damn what happens to him./ I couldn't care less what happens to him.
 I'm not worried about Karen, I'm so much better.
gli girano colloquiale (colloquial, vulgar)be pissed off
  be irritated
gli uni e gli altri both adverb
  these and those nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  this, that, and the other idiom
gli voglio bene I love him/her, I care about him/her phrase
guai a chi gli tocca... anyone who touches it will be in trouble phrase
  anyone who criticizes it will be in trouble phrase
il gatto con gli stivali Puss in boots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la fortuna aiuta gli audaci  (idiom)fortune favours the bold exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lasciare gli studi abandon a study programme v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)drop out of a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mamma ha fatto gli gnocchi ha ha, very funny
mandare gli accidenti curse someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mantenere gli impegni stick to your commitments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
non avere neanche gli occhi per piangere live from hand to mouth, be completely broke, penniless v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
pagare gli alimenti pay maintenance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
parlare con gli sconosciuti speak with strangers, talk to strangers vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
proseguire gli studi  (education)pursue your studies, continue your studies v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rifarsi gli occhi look at something pleasant for a change expression
Rompere gli indugi  (time)stop the delay vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sbarrare gli occhi vtr + nmpl idiomatico (occhi spalancati)open your eyes wide exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Scoprire gli altarini traduzione non disponibile
scoprire gli altarini vtr (scoprire difetti altrui) (past misdemeanours)reveal the skeletons in [sb]'s closet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  reveal [sb]'s dirty secrets v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servire gli interessi di qualcuno serve [sb] else's interests, pander to [sb] else's interests vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sgranare gli occhi open your eyes widely viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  stare, goggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
smussare gli spigoli v figurato (risolvere un contrasto) (figurative)smooth things over exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mario was good at smoothing things over with the client.
strabuzzare gli occhi (spalancare gli occhi per la sorpresa)open your eyes wide
stropicciarsi gli occhi rub your eyes v
togliersi gli anni make yourself look younger v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valido a tutti gli effetti di legge valid for all legal purposes, valid for all legal intents and purposes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'gli' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'gli' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'gli':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'gli'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: piece | slide

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.