impiego

Ascoltare:
 /imˈpjɛgo/


Forme flesse di 'impiego' (nm): pl: impieghi

Dal verbo impiegare: (coniugare)
impiego è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
impiegò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In this page: impiego; impiegare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
impiego nm (utilizzo, uso)use, purpose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
impiego nm (lavoro, mansione)employment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  job, post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
impiegare vtr (adoperare, utilizzare)employ, use vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
impiegare vtr (dare impiego, assumere)hire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)take on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'impiego' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'impiego' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'impiego':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'impiego'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: rush | spill

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.