WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
già in giro already out and about
guardarsi in giro look around v
in giro per around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
mettere in giro vtr (far circolare, propagare)spread, peddle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put about vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
portare in giro  (person, dog)show around, take around vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (object)carry [sth] around, transport [sb] around vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (dog)take for a walk vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 I'm going to take the dog for a walk.
portarsi in giro take around, carry [sth] around with you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere in giro take the mick out of [sb], fool [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (familiar)have a laugh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)take the piss out of [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make fun of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Non mi prendere in giro: quando avresti corso una maratona?
sentirsi preso in giro feel as if you are being laughed at, feel duped v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)feel that [sb] is taking the piss out of you, feel that [sb] is taking the mickey out of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'in giro' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'in giro' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'in giro':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'in giro'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: sly | lush

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.