WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
lasciare vtr (cessare di tenere qc)let go vtr
lasciare vtr (abbandonare, separarsi da)abandon vtr
 leave vtr
Nota: lasciare è seguito dall'inf.
lasciare vtr (smettere un'attività)quit vtr
 cease vtr
 give up vtr
lasciare vtr (fare rimanere qc o qn in un certo stato)leave vtr
lasciare vtr (dare, consegnare)give vtr
 leave with vtr
 I left the package with your husband.
lasciare vtr (far restare una traccia su qc o qn)leave vtr
lasciare vtr (permettere, consentire)allow vtr
 let vtr
lasciarsi v rif (separarsi l'uno dall'altro)leave vtr
 colloquialbreak up vi
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
abbandonare, lasciare walk out on
cedere a qcn.; dare la precedenza a qcn.; lasciare il passo a qcn.; arrendersi a qcn. give way to
cedere; dare la precedenza; lasciare il passo a give way
l'atto di cedere; di dare la precedenza; di lasciare il passo a giving way
lasciare a bocca asciutta literallyleft empty-handed, to go hungry adj
 outcome incompletedisappointed adj
lasciare a desiderare a lot to be desired, not up to standards adj
 colloquialnot up to scratch adj
lasciare a qualcuno leave it to you
lasciare a riposo food, culinarylet [sth] stand vtr
 stop doing an activityrest up vtr
 keep [sth] at rest, rest vtr
 Leave the cake to stand 10 mins before cutting.
 We rested up our bikes after 3 hours of cyclng.
 The doctor advised resting the leg after surgery.
lasciare acceso light, stove, applianceleave [sth] on
lasciare al caso leave [sth] to chance
lasciare ampio spazio physicalleave sufficient amount of room for, leave enough space for
 temporalleave enough time for vtr
 philosophicalallow for further consideration, elaboration
lasciare andare v to usher outdismiss
lasciare andare qualcuno let [sb] off
lasciare asciugare vestiti al sole vspread out clothes on the grass
lasciare che qualcosa ti dia alla testa let [sth] go to your head
lasciare che sia let [sth] be
lasciare con un palmo di naso outwit [sb], dupe vtr
 very closeat nose length adv
lasciare da parte leaving aside
lasciare da parte, trascurare vtrleave aside
lasciare dire let it be said vtr
lasciare gli studi abandon a study programme vtr
 colloquialdrop out of a course vtr
lasciare il nido leave the nest
lasciare il numero di telefono leave your telephone number, give your telephone number
lasciare il paese leave the country
lasciare il palcoscenico leave the stage
lasciare il passo a precedencemake way for, give way to
 debateconcede vtr
 The end of the Iron age made way for the arrival of the Bronze age.
 I concede that you were correct in your first statement, but not the second.
lasciare il posto a passivebe replaced by vi
 activemake way for vtr
lasciare il segno v scarpock
lasciare il segno leave your mark
lasciare il segno vtrleave one's mark
lasciare il suolo leave the ground
lasciare il suolo leaving the ground
lasciare il tempo che trova more effort than it's worth expr
lasciare improvvisamente (qualcuno)skip out
lasciare in bianco loc idiomatico (non compilare qs)omit vtr
 leave blank vi
lasciare in eredità v dispose of, bequeathdispose
lasciare in eredità v (anche in senso figurato) also figurativebequeath
lasciare in pace leave in peace, leave alone,let be
lasciare in pegno v to pawnsoak
lasciare in piedi leave [sth] standing up vtr
lasciare in vista leave in view vtr
lasciare indietro v leave behindforget
lasciare indifeso out from under
lasciare intravedere let half-view, allow to be half-seen vtr
lasciare la parola let [sb] else speak vtr
lasciare la porta aperta leave the door open
lasciare la porta aperta a vtrleave the door open to
lasciare la porta aperta per vtrleave the door open for
lasciare la propria traccia leave your mark
lasciare la riva put off
lasciare la scena leave the scene
lasciare la scena di vtrleave the scene of
lasciare le cose come stanno leave things as they are
lasciare libero turn loose
lasciare libero il passaggio. physicalleave the way clear
 idiomleave the way clear for vtr
lasciare molto a desiderare leave much to be desired
lasciare perdere leave it go, forget it
lasciare qcn vtrdrop [sb] off
lasciare qualcosa vtrleave [sth] in
lasciare qualcuno in disparte vtrleave [sb] aside
lasciare qualcuno in una condizione più debole vtrleave [sb] in a weakened condition
lasciare questo mondo vi (morire)depart this life
lasciare senza respiro leave [sb] breathless, take [sb]'s breath away vtr
 of physical object, actionbreathtaking, amazing adj
 The view from the lake was breathtaking.
lasciare solo le briciole food, culinaryeat every last bit, eat every last morsel vtr
 figurativelyleave the crumbs, leave the left-overs for [sb] else vtr
 That business deal leaves us only the crumbs of the market.
lasciare stare leave alone [sth], don't change [sth] vtr
 colloquiallet it go vtr
 Let it go, you are not going to change anything.
lasciare sul terreno leave behind, outstrip, overtake vtr
lasciare tracce make tracks
lasciare un discorso a metà abandon a conversation halfway through vtr
lasciare un luogo; andarsene get along
lasciare un messaggio leave a message vtr
lasciare un ricordo leave a reminder, leave a souvenir vtr
 objectleave a keepsake vtr
lasciare un segno have an impact on, be influential vtr
lasciare una mancia vtrleave a tip
lasciare, abbandonare throw over
liberare, lasciare libero free up
non lasciare andare not let go
non lasciare indifferente make an impact, leave an impression v
non lasciare nulla di intentato leave no stone unturned
non lasciare traccia not leave traces v
prendere o lasciare generaltake or leave [sth], choose expr
 negative, only choice availabletake or leave [sth] vtr
 negative, familiar, no other choiceput up or shut up expr
 indifferencetake or leave [sth], not fussed about [sth] vtr
  Segnala un errore
'lasciar' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.