WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


lasciare:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
lasciare /laʃˈʃare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. (smettere di tenere) to let(irregular) go of [oggetto, corda];
      (fare cadere) to drop;
      lasciami! get off me!
    1. (separarsi da) to leave(irregular) [persona, famiglia, fidanzato]
    1. (andare via da) to leave(irregular) [luogo, paese, ufficio];
      devo lasciarvi, ho una riunione I must go now, I have a meeting
    1. (dimenticare) to leave(irregular) (behind), to forget(irregular) [ombrello, chiavi, portafoglio]
    1. (fare restare) to leave(irregular) [traccia, impronta];
      lasciami alla stazione drop me (off) at the station;
      ~ qcn. nel dubbio to leave sb. in a state of uncertainty;
      ~ le cose come stanno to leave well enough alone, to let the matter lie;
      ~ in pace qcn. to leave sb. alone
    1. (rinunciare a) to leave(irregular) [lavoro, partito, azienda];
      to leave(irregular), to give(irregular) up [studi]
    1. (cedere, prestare) to leave(irregular);
      ~ il posto a qcn. to let sb. have one’s seat
    1. (affidare) to leave(irregular) (a qcn. with sb.)
    1. (dare) ~ [qcs.] a qcn. to give sb. [mancia, tempo, scelta]
    1. (rendere) ~ perplesso qcn. to puzzle sb.;
      mi lasciò indifferente it left me cold;
      ~ libero un animale to let an animal go
    1. (vendere) glielo lascio per 50 euro I’ll let you have it for 50 euros
    1. (mantenere) to leave(irregular);
      ~ la porta chiusa, una luce accesa to leave the door shut, a light on
    1. (conservare) lasciami qualcosa da mangiare leave o keep me something to eat
    1. (in eredità) to leave(irregular) [denaro, proprietà]
    1. (permettere) ~ che qcn., qcs. faccia to let sb., sth. do;
      ~ fare qcs. a qcn. to let sb. do sth.;
      lascia fare a me leave it to me, let me (do that);
      ~ cadere qcs. to let sth. fall
    1. lasciare stare (non disturbare) lascialo stare leave him alone, let him be;
      (smettere di toccare) lascia stare quella bici leave that bike alone;
      (lasciare perdere) no, lascia stare, pago io! no, no it’s my treat!
      lascia stare, è un fastidio troppo grosso leave it, it’s too much trouble
  1. lasciarsi pronom.
    1. (separarsi) [persone] to part;
      [coppia] to split(irregular) up, to break(irregular) up;
      -rsi da buoni amici, molto male to part the best of friends, on angry terms
    1. (farsi) -rsi cullare dalle onde to be lulled by the waves;
      non è certo il tipo che si lascia fregare he won’t be pushed around;
      -rsi sfuggire to let slip, to come out with [frase, bestemmia]
    1. (abbandonarsi) -rsi andare alla disperazione to give in to despair
locuzioni idiomatiche lasciar detto, scritto a qcn. che... to give o leave sb. a message that...;
lasciarci una gamba, un mucchio di soldi to lose an arm, a lot of money;
lasciar correre o perdere to let sth. pass;
prendere o ~ take it or leave it;
-rsi qcs. alle spalle to leave sth. behind;
~ a molto desiderare to leave much to be desired;
-rsi andare to let oneself go;
~ il segno [personaggio, avvenimento] to set one’s stamp;
lascia il tempo che trova = it makes no difference.


'lasciare' trovato anche in queste voci:
lasciare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
lasciarev (generale)leave
lasciarev (permettere)let
lasciarev (permettere) leaveallow
 
Additional Translations
lasciarev (vuotare) vacateempty
lasciarev (abbandonare)abandon
lasciarev (lasciar perdere)forget
lasciarev (dimenticare)forget
lasciarev (rinunciare) leaveforsake
lasciarev (dentro)leave in
lasciarev (trasferire) leaveshift
lasciarev (rimuovere) leaveremove
lasciarev (una partita, un lavoro) leavequit
lasciarevtr (piantare qn) leave sbdump
Segnala un errore

lasciare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
abbandonare, lasciarewalk out on
cedere a qcn.; dare la precedenza a qcn.; lasciare il passo a qcn.; arrendersi a qcn.give way to
cedere; dare la precedenza; lasciare il passo agive way
l'atto di cedere; di dare la precedenza; di lasciare il passo agiving way
lasciare a qualcunoleave it to you
lasciare andarev to usher outdismiss
lasciare andare qualcunolet sb off
lasciare asciugare vestiti al solevspread out clothes on the grass
lasciare che qualcosa ti dia alla testalet sth go to your head
lasciare che sialet sth be
lasciare da parteleaving aside
lasciare da parte, trascurarevtrleave aside
lasciare il nidoleave the nest
lasciare il paeseleave the country
lasciare il palcoscenicoleave the stage
lasciare il segnov scarpock
lasciare il segnoleave your mark
lasciare il segnovtrleave one's mark
lasciare il suololeave the ground
lasciare il suololeaving the ground
lasciare improvvisamente (qualcuno)skip out
lasciare in ereditàv dispose of, bequeathdispose
lasciare in ereditàv (anche in senso figurato) also figurativebequeath
lasciare in paceleave alone
lasciare in pegnov to pawnsoak
lasciare indietrov leave behindforget
lasciare indifesoout from under
lasciare la porta apertaleave the door open
lasciare la porta aperta avtrleave the door open to
lasciare la porta aperta pervtrleave the door open for
lasciare la propria traccialeave your mark
lasciare la rivaput off
lasciare la scenaleave the scene
lasciare la scena divtrleave the scene of
lasciare liberoturn loose
lasciare molto a desiderareleave much to be desired
lasciare perderev give upforfeit
lasciare qcnvtrdrop sb off
lasciare qualcosavtrleave sth in
lasciare qualcuno in dispartevtrleave sb aside
lasciare qualcuno in una condizione più debolevtrleave sb in a weakened condition
lasciare questo mondovi (morire)depart this life
lasciare traccemake tracks
lasciare un luogo; andarseneget along
lasciare un segnomake a mark
lasciare un segnovnick
lasciare una manciavtrleave a tip
lasciare, abbandonarethrow over
liberare, lasciare liberofree up
non lasciare andarenot let go
non lasciare nulla di intentatoleave no stone unturned
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'lasciare' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lasciare':

See Google Translate's machine translation of 'lasciare'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.