WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

mano ferma


WordReference English-Italiano Dictionary © 2016:

Principal Translations/Traduzioni principali
mano nf (arto con cinque dita)hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mano nf figurato (stile, tocco) (figurative)hand, touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  style nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mano nf (giochi di carte: smazzata) (cards)hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 
Traduzioni aggiuntive
mano nf (lato della carreggiata) (road)side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mano nf (strato di vernice) (paint)coat, layer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2016:

Compound Forms/Forme composte
a mano a mano,
man mano
gradually, little by little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
A portata di mano at your fingertips advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
accompagnare con la mano guide with the hand v
bagaglio a mano hand luggage
bagaglio a mano carry-on luggage
bombe a mano e tric e trac traduzione non disponibile
calcare la mano overdo it, exaggerate, go too far v
carrello a mano hand truck
Chiavi in mano keys in hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (all inclusive)turnkey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 We bought a turnkey home so all of the kitchen and bathroom fixtures were for when we moved in.
chiedere la mano della figlia ask for one's daughter's hand in marriage v, expr
Colpo di mano  (usually in military context)sudden attack, blitz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Con il cuore in mano with heart in hand, wearing his/her heart on his/her sleeve, sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Dati alla mano according to the data, according to the numbers
  supporting evidence, supporting data
devo prenderci la mano I've just got to get the hang of it
di mano in mano (da una persona all'altra)from one to another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  changed hands many times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Dopo la morte del fondatore l'azienda è passata di mano in mano finché non è stata rilevata qualche anno più tardi da una multinazionale.
di mano in mano obsoleto (mano a mano)little by little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
essere alla mano be down to earth, approachable
farsi prendere la mano get carried away, get carried away with something
fatti alla mano  (figurative)facts at hand
forzare la mano force the hand of something
freno a mano handbrake
freno a mano parking brake
fuori mano out of the way
fuori mano out-of-the-way
fuori mano adj (inaccessible)outback
lavorato a mano manually operated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
lavorazione a mano nfhandmade adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
lettura della mano palm-reading
lettura della mano nf (palm reading)palmistry
man mano little by little, gradually, slowly,progressively expression
mano a mano  (gradual)slowly,gradually,progressively advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
mano invisibile invisible hand
mano morta dead hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
metterci mano take action, do something v
mettere mano lay a hand on v
  (figurative)fiddle with v
mettere mano al portafogli pay one's share, chip in v
mettere mano al portafoglio pay one's share, chip in v
mettersi una mano sulla coscienza reflect, think about whether something is right v
numeri alla mano on figures, from the figures nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
perdere la mano (figurato: disabituarsi)lose the hang of [sth], get rusty at doing [sth], be out of practice with [sth] vtr expr
  (colloquial)lose the knack vi expr
porre mano a deal with, handle, vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
portare in palmo di mano loc (tenere qn in grande considerazione)hold in great esteem idiom
portare qualcuno in palmo di mano have [sb] wrapped round one's finger exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prenderci la mano vtrget the hang of it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere in mano take control of [sth], take on the responsibility of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere in mano la situazione take the lead on an issue, play an active role in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere la penna in mano put pen to paper vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendersi per mano take [sb] by the arm, link up [sb] by the arm vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
rapina a mano armata armed robbery
rapina a mano armata nf (Crimine) (robbery)holdup
restare con un pugno di mosche in mano  (idiom)be left empty-handed expression
 They may have run out of chocolate cake, but I'll take a fairy cake so I won't be left empty-handed.
Rimettere mano  (pursuit, activity)take up [sth] again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
ritrovarsi in mano un pugno di mosche  (idiom)end up empty-handed expression
seconda mano second hand
sotto mano to hand, nearby, on hand preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (concealment)secretly, underhand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
stretta di mano hand tight
stretta di mano nfhandshake
tenere a portata di mano keep on hand
toccare con mano see [sth] with one's own eyes, see [sth] first-hand v
toccare con mano la realtà see the situation with one's own eyes, see the situation first-hand v
una mano amica  (figurative)helping hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
una mano santa excellent remedy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'mano ferma' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mano ferma':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'mano ferma'.
Advertisements

Scarica le app gratuite per Android e iPhone

Android AppiPhone App

Segnala una pubblicità inappropriata.