WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


morte:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  morte    Morte    morire    morto  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
morte / ˈmɔrte/ f.
  1. death;
    ~ per asfissia, strangolamento death by asphyxiation, strangulation;
    ~ naturale, violenta natural, violent death;
    sul letto di ~ on one’s deathbed;
    in punto di ~ at death’s door, on the verge of death;
    trovare la ~ in un incidente to die in an accident;
    alla ~ di mio zio (in quel momento) on the death of my uncle;
    (poco dopo) after my uncle died;
    lottare fino alla ~ to go down fighting, to fight to the death;
    è una questione di vita o di ~ it’s a matter of life or death;
    trovare la ~ lett. to meet one’s end;
    dare la ~ a qcn. lett. to take sb.’s life;
    darsi la ~ lett. to take one’s own life
  1. fig. (fine, scomparsa) death
  1. gastr. la ~ della lepre è in salmì the best way of cooking a hare is to jug it
  1. a morte [picchiare, annoiare, spaventare, condannare] to death;
    ferito a ~ fatally injured;
    avercela a ~ con qcn. to have it in for sb.;
    a ~ il re! death to the king!
locuzioni idiomatiche avere la ~ nel cuore to be sick at heart;
brutto come la ~ as ugly as sin;
ad ogni ~ di papa once in a blue moon;
finché ~ non ci separi till death do us part;
piuttosto la ~! over my dead body!
sembrare la ~ in vacanza to look like death warmed up;
non sapere di che ~ si deve morire to know nothing about what will happen
locuzioni sostantivali ~ apparente catalepsy;
~ cerebrale brain death.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
morire /moˈrire/ (conjugation⇒) intr. (aus. essere)
  1. (cessare di vivere) to die;
    ~ di morte naturale, violenta to die a natural, violent death;
    ~ di cancro, per una crisi cardiaca to die of cancer, of a heart attack;
    ~ annegato to drown;
    ~ dissanguato, soffocato to bleed, choke to death;
    ~ da eroe to die a hero(’s death);
    ~ ammazzato to be murdered;
    ~ avvelenato to die of poisoning, to be poisoned;
    ~ strangolato to be strangled to death;
    ~ giovane to die young;
    gli è morta la nonna he has lost his grandmother;
    ~ sul nascere fig. [progetto] to die o wither on the vine;
    ~ di fame to starve to death, to die of starvation; fig. to be starving;
    ~ di freddo o assiderato to freeze to death;
    sto morendo di freddo fig. I’m freezing;
    muoio di sete fig. I’m dying of thirst;
    sto morendo dal o di sonno fig. I’m asleep on my feet;
    ~ di curiosità fig. to be dying o burning with curiosity;
    ~ di paura, di noia fig. to be frightened, bored to death;
    ~ dal ridere fig. to kill oneself o die laughing;
    ~ di vergogna fig. to die a thousand deaths;
    ~ dalla voglia di qcs., di fare qcs. to be dying o pining for sth., to do sth.;
    meglio ~ o preferirei ~ piuttosto che I’d sooner o rather die than;
    preferirei ~! I’d die first!
    muore per lui she’s pining for him;
    mi fa ~ con le sue battute fig. his jokes just kill me
  1. (scomparire) [civiltà, usanza, sentimento] to die(irregular) (out)
  1. lett. (spegnersi) [fiamma, suono] to die(irregular) (away), to fade (out);
    il giorno sta morendo the day is drawing to its close;
    il sorriso gli morì sulle labbra the smile disappeared from his lips
  1. da morire triste da ~ terribly sad;
    stanco da ~ dead tired;
    arrabbiato da ~ absolutely furious;
    è bella da ~ she’s ravishing o incredibly beautiful;
    mi vergogno da ~ I’m terribly ashamed;
    fa caldo da ~ it’s boiling hot;
    fa freddo da ~ it’s freezing cold;
    fa male da ~ it hurts like hell;
    mi piace da ~ I like it a lot, I’m mad about it;
    ti voglio bene da ~ I love you so much;
    era da ~ dal ridere! it was hilarious!
    i piedi mi fanno male da ~ my feet are killing me
locuzioni idiomatiche essere duro a ~ [persona] to die hard;
~ dietro a qcn. colloq. to be dying for sb.;
meglio, peggio di così si muore it can’t be any better, worse than that;
chi non muore si rivede! prov. long time no see!


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
morto / ˈmɔrto/
  1. p.pass. See→ morire
  1. agg.
    1. (senza vita) [persona, animale, pianta, pelle] dead;
      ~ stecchito as dead as a doornail o mutton;
      cadere ~ to drop dead;
      non muoverti o sei un uomo ~! one move and you’re dead (meat AE)!
    1. fig. mezzo ~ half dead;
      stanco ~ dead tired;
      sono ~ di freddo I’m freezing to death;
      ~ di paura dead scared
    1. (inattivo) [stagione] dead, slow;
      [binario, angolo] blind
    1. (estinto) [lingua] dead
  1. m. dead person;
    (corpo) body;
    i -i the dead;
    giorno o festa dei Morti relig. All Soul’s Day;
    fare il ~ to play dead;
    (nel nuoto) to float (on one’s back);
    non ci sono stati -i there were no fatalities;
    qui ci scappa il ~ colloq. someone is going to get killed
locuzioni idiomatiche ~ di fame down-and-out;
~ di sonno sleepyhead;
~ e sepolto dead and buried;
non te lo dico neanche ~ wild horses wouldn’t drag it out of me;
fare la mano -a to have wandering o straying hands;
essere pallido come un ~ to be as pale as a ghost
locuzioni sostantivali -i viventi zombies.


'morte' trovato anche in queste voci:
morte: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
mortenfdeath
morteloss of life
 
Additional Translations
mortelights out
morteadj (di persone)dead
mortendoom
mortenf (morire) deathdying
mortenf deathdying
mortenf deathdemise
mortenfdoom
Segnala un errore

Morte: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Mortenm personificationDeath
Segnala un errore

morire: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
morirev (generale)die
morirev (trapassare)pass away
morirev (passare a miglior vita)pass on
morirev (dalla voglia di)die for
 
Additional Translations
morirecross over
morirev (dipartire)depart
morirev (morire all'improvviso)pop off
morirevidecease
morirevi (suono)fade out
morirevi (luce)fade
morirevidie out
Segnala un errore

morte: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
ad un passo dalla morteat death's door
affrontare la mortevfacing death
alla morteto the death
angelo della mortedeath angel
angelo della morteangel of death
annoiare a mortebore sb stiff
annoiato a mortebored stiff
augurio di mortedeath wish
avere un desiderio di mortehave a death wish
bacio della mortekiss of death
battaglia per la vita o la mortefight to the death
bollito a morteboiled to death
braccio della mortedeath house
braccio della mortedeath row
certificato di mortedeath certificate
che avviene dopo la morteadj occurring after deathpostmortem
che segue la morteadj following deathpostmortem
condanna a mortedeath warrant
condanna a mortesentence of death
di fronte alla mortein the face of death
dopo la morteafter death
dopo la morteadj after deathposthumous
dopo la morteadv after deathposthumously
essere annoiato a mortebe bored stiff
fino a che morte non ci separi weddingtill death do us part
fino alla morteto death
fino alla mortetill death
giorno della mortenmdeath-day
giro della morteloop the loop
in punto di morteadv associated with deathdying
in punto di morteat the point of death
la mortegrim reaper
letto di mortedeath bed
letto di mortenm bed on which a person diesdeathbed
letto di mortenm last few hours before deathdeathbed
linea della mortenfdeadline
lotta tra la vita e la mortelife-and-death struggle
mano della mortehand of death
morire di morte naturaledie a natural death
morte bianca (di bambini)sudden infant death syndrome
morte cerebralebrain death
morte in cullacrib death
morte in cullacot death
morte indoloremercy killing
morte naturalenatural death
morte nera la pesteblack death
morte prematuraearly death
morte prematuraearly grave
morte prematurapremature death
morte serenapeaceful death
morte serenapeaceful end
morte violentanfviolent death
ogni morte di papablue moon
ogni morte di papaonce in a blue moon
ogni morte di papa (idiomatico: azioni ripetitive)in a month of Sundays
ombra della morteshadow of death
peggiore della mortefate worse than death
pena di mortedeath penalty
posteriore alla morteadjafter-life
prima della morteadvante-mortem
questione di vita o di mortematter of life and death
questione di vita o di mortematter of life or death
reato punibile con la pena di morteadj punishable by deathcapital
ricompensa adeguata; la morte paga doppiodouble indemnity
sentenza di mortedeath sentence
sfuggire alla mortecheat death
sottrarre qn alla mortesave from death
spaventato a mortescared to death
uccello della mortedeath bird
vicino alla mortenear death
vita dopo la mortelife after death
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'morte' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'morte':

See Google Translate's machine translation of 'morte'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.