• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
parola nf (vocabolo)word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
parola nf (capacità di parlare)speech nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
parola nf (promessa)word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  oath, promise, pledge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 I give you my word.
parola nf (insegnamento, dottrina)message, teaching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
parola,
parole
nfpl
(chiacchiere inutili)claptrap, bunk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  idle talk, chat, blabber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
parola,
parole
nfpl
(frase, discorso)word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  remarks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Adesso dirò due brevi parole introduttive.
 And now I'll give a few brief words of introduction.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
Basta la parola just say the word exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Dare la parola/promettere give one's word
  promise v
lasciare la parola let someone else speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mancare alla parola data fail to keep your promise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettere la parola fine call it quits, put an end to v
mettere una buona parola put in a good word viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  recommend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mezza parola not a word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
nel vero senso della parola in the true sense of the word exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
parola di word of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
parola di conforto nf (aiuto verbale)word of comfort, comforting word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A volte basta una sola parola di conforto per far stare meglio chi ci sta intorno.
 Sometimes a single word of comfort is all it takes to make those around us feel better.
passare la parola  (informal)let [sb] else speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)give the floor to another speaker v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere in parola trust [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take [sb] by their word v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere la parola  (speak in a forum, announce an opinion)take the floor, speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere qualcuno in parola take [sb] on their word, take [sb]'s word for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rivolgere la parola address [sb], speak to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
ti prendo in parola I'll take your word for it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I'll take you at your word exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
togliere la parola a vtrinterrupt [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'parola' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'parola' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'parola':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'parola'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: pair | skirt

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.