Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(di un intero) part; un romanzo in tre -i a three-part novel; per la maggior ~ for the most part; la maggior ~ della gente most people; dividere in -i uguali to divide equally o evenly
(porzione) part, share; pagare la propria ~ to pay one’s share; dedica loro una ~ del suo tempo libero he devotes some of his free time to them; la maggior ~ del tempo most of the time
(componente) part; le -i del corpo the parts of the body; far ~ di to be part of; fa ~ della famiglia he’s one of the family
(lato) side (anche fig.); da ogni ~ from all sides; d’altra ~ fig. then again, on the other hand; da ~ a ~ [attraversare, trafiggere] right o straight through; dalla stessa ~ on the same side; abita dall’altra ~ della strada he lives across the street; il tempo è dalla nostra ~ time is on our side
(direzione) way, direction; da che ~ andate? which way are you going?
(luogo) da qualche ~ somewhere; (in frasi interrogative) anywhere; da qualsiasi ~ anywhere, anywhere and everywhere; da un’altra ~ elsewhere, somewhere else; da nessuna ~ nowhere; (con altra negazione) anywhere; da tutte le -i everywhere
(zona) da queste -i (nei dintorni) somewhere about o around here; dalle -i della stazione in the neighbourhood of the station; se per caso capiti dalle nostre -i if you’re ever down our way; un dolce tipico delle nostre -i one of our local cakes
(punto di vista) da ~ sua ha dichiarato che... for his part he declared that...; da una ~... dall’altra... on the one hand... on the other hand...
(fazione, campo) side; di ~ [spirito, discorso] partisan; essere dalla ~ di qcn. to be on sb.’s side; essere dalla ~ del torto to be in the wrong
dir. party; la ~ lesa the aggrieved; le -i in causa the parties hereto
(difese) prendere le -i di qcn. to take sb.’s part, to side with sb., to stand o stick up for sb.
teatr. telev. cinem. (ruolo) part, role (anche fig.); ~ da protagonista lead o leading role; fare la ~ del cattivo to play the villain; fare la propria ~ fig. to do one’s part o bit
mus. part
da parte di da ~ di qcn. (per quanto riguarda) by o from sb., on the part of sb.; (per incarico di) on behalf of sb.; (del ramo familiare di) on sb.’s side; salutalo da ~ mia give him my best regards; è stupido da ~ sua fare it is stupid of him to do; ho un regalo per te da ~ di mia sorella I’ve got a present for you from my sister
da parte (in serbo) aside; (in disparte) apart; mettere, lasciare qcs. da ~ to put, leave sth. to one side o aside; prendere qcn. da ~ to take sb. to one side, to get sb. alone; farsi da ~ to step o move aside
a parte (separatamente) apart, separately; (eccetto, tranne) apart, besides; scherzi a ~ joking aside o apart; un mondo a ~ a world apart; a ~ il giardino apart from the garden; nessuno lo sa, a ~ Mary nobody knows, besides Mary; a ~ i cani, gli animali non mi piacciono dogs apart, I don’t like animals; preparate una salsa a ~ prepare a sauce separately
in parte (in) part, partly; in ~ era paura, in ~ avidità it was part fear, part greed
prendere ~ a to take(irregular) part in, to join in [manifestazione, gioco, attività];
to be(irregular) engaged in, to join in [discussione, negoziati]; prendiamo ~ al vostro dolore we share your grief
locuzioni idiomatiche fare la ~ del leone to take the lion’s share; anche l’occhio vuole la sua ~ you should also please the eye
locuzioni sostantivali ~ del discorso ling. part of speech; -i basse groin; -i intime private parts, privates colloq.
(andare via) to leave(irregular), to get(irregular) off; ~ da casa to leave from home; ~ per le vacanze to set off on holiday; è partita per l’Australia she’s gone out to Australia; ~ in guerra to go off to the war
(mettersi in movimento) [persona, treno] to go(irregular), to leave(irregular), to depart form.;
[macchina, motore] to start (off); fare ~ to start (up) [automobile]
(esplodere) fare ~ un colpo to fire a shot; giocava con il fucile ed è partito un colpo he was playing with the gun and it went off o a shot was fired
(iniziare) to start; il sentiero parte da qui the path starts here; il terzo partendo da sinistra the third (starting) from the left; quando parte non lo si ferma più colloq. once he gets going, there’s no stopping him
(basarsi) ~ da qcs. to proceed from sth.; partendo dal principio che starting from the principle that
colloq. (rompersi) [automobile, macchinario] to conk out; il televisore è partito the television has packed it; il motore è partito the engine is burned out; è partito un altro bicchiere! there’s another glass gone west!
colloq. (perdere la testa) to flip (out); è veramente partita per lui she’s really gone on him
sport to start; sono partiti! they’re off!
a partire da (nel tempo) a ~ da adesso, da aprile as from o of now, April; a ~ da quel giorno from that day on; un mese a ~ da adesso one month from now; a ~ dal primo gennaio with effect from o starting January 1; (nello spazio) il terzo a ~ dal fondo the third from the back; (in una gamma) biglietti a ~ da 5 euro tickets at 5 euros and above o from 5 euros up(wards).