pianta

Ascoltare:
 /ˈpjanta/


Forme flesse di 'pianta' (nf): pl: piante

Dal verbo piantare: (coniugare)
pianta è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
In this page: pianta; piangere; piantare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
pianta nf (organismo vegetale)plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta nf (planimetria o mappa)map nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  drawing, diagram nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta nf (parte inferiore del piede) (foot)sole, planum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta nf non comune (burocrazia: ruolo)roster, roll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
piangere vi (versare lacrime)cry viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (strongly)weep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
piangere vi figurato (soffrire, patire)suffer, endure viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
piangere vtr (dolersi per qs o qn)grieve, mourn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Piangeva la scomparsa dei suoi amici.
 She mourned the death of her friends.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
piangere vtr non comune (lamentarsi per qs)bemoan vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)whine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Piangeva le umiliazioni patite.
 She bemoaned the humiliations she had suffered.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
piantare vtr (interrare semi o piantine)plant vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
piantare vtr (terreno, pareti ecc.: conficcare qs)drive, hammer, plant vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
piantare vtr (abbandonare, lasciare in modo improvviso qs o qn)leave, abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)lose, dump, ditch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
pianta | piangere | piantare
ItalianoInglese
essere assunto in pianta stabile vt + loc avv idiomatico (lavoro fisso)get a steady job v + n
in pianta  (botany)on the plant, on the vine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  layout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
inventarsi una cosa di sana pianta create [sth] that was completely made-up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pulled [sth] out of the air v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 You pulled those statistics out of the air!
personale in pianta stabile nmpermanent employee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta del piede sole of the foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta grassa succulent plant, fat plant, water-retaining plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pianta stabile permanently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (familiar)for good, forever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
pianta topografica topographic map nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
proiezione in pianta aerial projection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'pianta' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'pianta' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'pianta':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'pianta'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: return | ham

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.