• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
piede nm (parte della gamba umana) (anatomy)foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piede nm (base di un oggetto)foot, base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piede nm (unità di misura) (unit of length)foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
Alzarsi col piede sbagliato get out of the wrong side of bed v
Avere il piede in due staffe keep a foot in both camps, keep your options open
avere un piede nella fossa vtr + nm idiomatico (stare per morire) (idiomatic)be at death's door, have one foot in the grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 With that illness, he already has one foot in the grave.
essere a piede libero loc idiomatico (non essere in stato d'arresto)be out on bail, be on bail viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
palla incollata al piede  (literal)ball stuck to your feet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
pianta del piede sole of the foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piede di porco  (engineering)crowbar, jemmy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (culinary)pig's trotters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
prendere in contro piede wrong foot [sb], catch [sb] off-guard vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere piede become established, get a foothold, make inroads exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  catch on, become popular viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
sul piede di guerra ready for action, on a war footing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)ready to pounce exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tenere il piede in due staffe loc idiomatico (evitare di prendere prendere posizione)work both sides of the street v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tenere un piede in due scarpe  (figurative)keep a foot in both camps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'piedi' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'piedi' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'piedi':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'piedi'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: return | ham

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.