WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


porta:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Dal verbo portare: (coniugare)
porta è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
Multiple Entries:
  porta    porgere    portare  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
porta / ˈpɔrta/ f.
  1. door;
    c’è qualcuno alla ~ there’s someone at the door;
    accompagnare qcn. alla ~ to see o show o usher sb. to the door;
    chiudere, sbattere la ~ in faccia a qcn. (anche fig.) to slam the door in sb.’s face;
    abitiamo ~ a ~ we’re nextdoor neighbours;
    vendita ~ a ~ door-to-door selling;
    la ragazza della ~ accanto the girl next door;
    a -e aperte dir. in open court;
    a -e chiuse behind closed doors; dir. in camera, in closed court
  1. (di città, mura) gate;
    abitare fuori ~ to live just outside town;
    il nemico è alle -e the enemy is at the gate;
    Natale è alle -e fig. Christmas is just around the corner
  1. fig. (mezzo d’accesso) gateway, door
  1. sport (nello sci) gate;
    (nel calcio) goal;
    (nell’hockey) cage;
    giocare in ~ to keep goal, to play in goal;
    tirare in ~ to have o take a shot at goal, to shoot at goal
  1. (di veicolo) door;
    un’automobile a quattro -e a four-door car
  1. inform. port;
    ~ USB USB port
locuzioni idiomatiche prendere la ~ to leave;
sfondare una ~ aperta to preach to the converted;
mettere qcn. alla ~ to show sb. the door
locuzioni sostantivali ~ antincendio fire door;
~ girevole revolving door;
~ d’ingresso front door;
~ scorrevole sliding door;
~ di servizio back door;
~ a soffietto accordion door;
~ a vetri glass door.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
porgere / ˈpɔrdʒere/ (conjugation⇒) tr.
  1. (dare) to give(irregular), to hand;
    (passare) to pass;
    ~ la mano a qcn. to hold out one’s hand to sb.;
    ~ il braccio a qcn. to give o offer one’s arm to sb.
  1. fig. ~ i propri omaggi a qcn. to pay one’s respects to sb.;
    gli porga i miei saluti give him my greetings;
    ~ aiuto a qcn. to offer sb. help;
    ~ orecchio to lend an ear.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
portare /porˈtare/ (conjugation⇒) Tra i verbi inglesi che traducono l’italiano portare, to bring e to take sottolineano il movimento e la direzione verso cui si porta qualcosa: to bring implica l’idea di venire verso chi parla o ascolta, to take l’idea di allontanarsi da chi parla o ascolta (cameriere, mi porti il conto per favore! = waiter, bring me the bill, please!; prenditi l’ombrello! = take your umbrella with you!). Il verbo to carry, invece, non implica alcuna direzione ma piuttosto l’idea di trasportare qualcosa, o portare qualcosa con sé: mi porti tu questi libri, per favore? = will you carry these books for me, please? non porto mai molti soldi con me = I never carry much money with me. Tra gli equivalenti più specifici di portare, tutti elencati nella voce qui sotto, si noti in particolare to wear, cioè indossare.
  1. tr.
    1. (verso chi parla) to bring(irregular);
      (andare a prendere) to fetch;
      portami quella sedia bring me that chair;
      ci ha portato dei regali dal suo viaggio he brought us back presents from his trip;
      portami qualcosa da bere get me something to drink;
      te ne porto un altro I’ll fetch you another one
    1. (lontano da chi parla) to take(irregular);
      ~ qcs. a qcn. to take sb. sth., to take sth. to sb.;
      ~ delle sedie in giardino to take chairs into the garden;
      ~ la macchina dal meccanico to take the car to the garage
    1. (trasportare) to carry;
      ~ una valigia to carry a suitcase;
      ~ qcs. sulle spalle to carry sth. on one’s back;
      ~ in braccio un bambino to hold a baby in one’s arms;
      essere portato dal vento to be blown along by the wind, to be borne on the wind
    1. (prendere con sé) to take(irregular), to bring(irregular) [oggetto];
      non dimenticare di ~ un ombrello don’t forget to take an umbrella
    1. (accompagnare) to take(irregular);
      (condurre con sé) to bring(irregular) [amico, cane];
      ~ qcn. a scuola, all’ospedale to take sb. to school, to the hospital;
      ti porto a casa I’ll take you home;
      ~ qcn. a ballare to take sb. dancing
    1. (condurre) to bring(irregular), to lead(irregular) (anche fig.);
      un autobus ti porterà in albergo a bus will take you to the hotel;
      cosa ti ha portato qui? what brought you here?
      questa discussione non ci sta portando da nessuna parte fig. this discussion is leading o getting us nowhere;
      ~ qcn. alla follia, alla disperazione fig. to drive sb. to madness, despair
    1. (causare) ~ danno to cause o do harm;
      ~ fortuna, sfortuna a qcn. to bring sb. good, bad luck;
      porta bene, male fare it’s good, bad luck to do;
      ~ frutti to bear fruit
    1. (indurre) tutto porta a credere che there is every indication that, all the indications are that;
      questo ci porta alla conclusione che this leads us to the conclusion that
    1. (avere) to wear(irregular) [barba, capelli];
      porta i capelli lunghi she wears her hair long
    1. See lexical note→ 35 (indossare) to wear(irregular), to have(irregular) on [vestito];
      to wear(irregular) [gioiello, occhiali, lenti a contatto];
      to take(irregular) [taglia];
      che numero porti di scarpe? what size shoes do you take?
      porto il 40 di scarpe I take size 40 shoes
    1. (avere) to bear(irregular), to have(irregular) [nome, titolo];
      porto il nome di mia nonna I’m named after my grandmother;
      ~ i segni di to bear the marks o signs of;
      ne porta ancora i segni fig. he still bears the scars
    1. (reggere, sostenere) [colonna, struttura] to bear(irregular), to hold(irregular), to support [tetto, peso];
      [persona, animale] to bear(irregular) [peso]
    1. (nutrire un sentimento) to bear(irregular), to nourish [amore, rancore];
      ~ rispetto a qcn. to have respect for sb.;
      porta pazienza! be patient! have some patience!
    1. (addurre) to adduce, to put(irregular) forward [ragione, motivazioni];
      to bring(irregular) forward, to produce [prove]
    1. (comunicare, riferire) porta loro i miei saluti send them my regards
    1. mat. colloq. scrivo 3, porto 2 I put down 3 and carry 2
    1. portare via (prendere con sé) to take(irregular) away, to carry away;
      ~ via la spazzatura to clear away the rubbish;
      “due hamburger da ~ via” “two hamburgers to take away BE o to go AE ”;
      (rubare) to steal(irregular), to take(irregular);
      (trasportare) [acqua] to bear(irregular) away, to carry away [persona, barca];
      [vento] to blow(irregular) off, to blow(irregular) away [cappello];
      (richiedere) to take(irregular) (up) [tempo]
    1. portare avanti (proseguire) to follow through, to pursue [idea, teoria];
      to carry out [campagna, indagine];
      (mettere avanti) to put(irregular) forward, to put(irregular) on [orologio]
    1. portare indietro to take(irregular) back, to return [merce];
      (mettere indietro) to put(irregular) back, to turn back [orologio]
    1. portare su to carry up;
      (al piano di sopra) to take(irregular) upstairs;
      (far aumentare) to force up [prezzi]
    1. portare giù, sotto to bring(irregular) down;
      (al piano di sotto) to take(irregular) downstairs
    1. portare dentro to bring(irregular) inside, to fetch in
    1. portare fuori to carry out, to fetch out;
      ~ fuori il cane to take the dog for a walk, to walk the dog;
      ~ fuori l’immondizia to put the garbage out
  1. intr. (aus. avere)
    1. (condurre) to lead(irregular);
      questa strada porta alla chiesa this road leads to the church
    1. arm. un cannone che porta a 2500 metri a cannon with a range of 2500 metres
  1. portarsi pronom.
    1. (andare) to go(irregular);
      (venire) to come(irregular);
      (spostarsi) to move;
      -rsi in testa alla classifica to get to first place
    1. (con sé) to bring(irregular) along;
      -rsi il lavoro a casa to take one’s work home
    1. portarsi dietro to bring(irregular) along;
      un’abitudine che ci si porta dietro dall’infanzia a habit that is carried over from childhood
    1. portarsi avanti (progredire) mi sono portata avanti nel lavoro I’ve got well ahead with my work.


'porta' trovato anche in queste voci:
porta: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
portanf (generale (casa, ecc)) generaldoor
portanf (sport)goal
 
Additional Translations
portanf (uscio)doorway
portanf (di città, fortificata)gate
portanf (cancello, computer) IT, computergate
portanf (computer) IT, computerport
Segnala un errore

porgere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
porgerevtrpass
porgerevtrgive
porgerevtrhand
porgerevfork over
 
Additional Translations
porgerevtr (presentare)present
Segnala un errore

portare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
portarev (da lì a qui) carry withbring
portarev (da qui a lì (compreso accompagnare))take
portarev (tenere in mano) bringcarry
portarev (reggere)hold
 
Additional Translations
portarev (provare, sentire)feel
portarev (attirare) leaddraw
portarev (qlc in macchina)drive
portarev (consegnare)deliver
portarev (trasmettere) carryconvey
portarev (sopportare) carrybear
portarev (dare)give
portarev (indossare)wear
portarevi (strada)lead
portarevtr (causare)bring about
portarevtr (reggere)hold
Segnala un errore

porta: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
alla tua portaat your door
aprire la porta a, dare il viaopen the door to
area di portagoal area
ascoltare da dietro la portalisten at the door
cardine della portadoor hinge
cassetta porta attrezzitool case
che portaadjbringing
che portaadj carryingbearing
che porta l'acquawater-bearing
che porta via molto tempotime-consuming
chi porta la baranmpall bearer
chiudere la portalock the door
chiudere la portashut the door
cintura porta attrezzitool belt
da porta a portafrom door to door
dalla porta sul retroadvback-door
di porta in portaadvdoor-to-door
essere licenziato, essere mandato a casa, essere messo alla portaget the boot
flyer, cartoncini da appendere alla portadoor hanger
interruttore per portadoor switch
la ragazza della porta accantogirl next door
lasciare la porta apertaleave the door open
lasciare la porta aperta avtrleave the door open to
lasciare la porta aperta pervtrleave the door open for
licenziare qc, mettere qc alla porta, dare il benservito a qcgive sb the boot
maniglia della portadoor handle
maniglia della portanfdoorknob
nave porta-containercontainer ship
pali (della porta)goal posts
palo (della porta)goal post
passo della portanmdoorstep
persona che porta il luttonfmourner
pomello, pomello della portanmdoorknob
porta (principale)front door
porta a librofolding door
porta a portanfdoor to door
porta a portadoor to door
porta a porta connext door to
porta a vento, porta da saloonswing door
porta a vetri, porta-finestraFrench window
porta accantonext door
porta accantonext-door
porta antincendiofire door
porta asciugamaninmtowel holder
porta cartuccecartridge case
porta celesteheaven-gate
porta con zanzarierascreen door
porta del granaiobarn door
porta della cantinacellar door
porta della stalla (porta divisa in due parti, superiore e inferiore, apribili separatamente)stable door
porta di servizioback door
porta di servizioservice door
porta doppiastorm door
porta fortificatanf fortified doorportcullis
porta girevolerevolving door
porta pillolenf small case for pillspillbox
porta sacchettibag holder
porta...adjholder
presa polarizzante, porta polarizzantenf (inform, elett.)polarizing slot
ragazzo che porta il giornalenm boy who delivers newspaperscarrier
relativo alla frase pronunciata dai bambini che si presentano alla porta dei vicini nel giorno di Hatrick-or-treat
sportellino su una porta che permette al gatto di entrare e uscirecat flap
tenere la porta apertakeep the door open
vena portaportal vein
vendita porta a portanfdoor-to-door sales
venditore porta a portanmdoor-to-door salesman
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'porta' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'porta':

See Google Translate's machine translation of 'porta'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.