WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


portata:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  portata    portare    portato  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
portata /porˈtata/ f.
  1. (a tavola) course;
    piatto da ~ (serving) dish, platter;
    pasto di tre -e three-course meal
  1. (capacità di carico) capacity;
    (di nave) tonnage, burden;
    ~ lorda mar. dead weight
  1. (di fiume, tubo) (rate of) flow
  1. (di arma da fuoco, strumento ottico) range;
    arma a lunga ~ long-range weapon;
    avere una ~ di 20 chilometri to range over 20 km;
    essere fuori ~ to be out of range
  1. fig. (importanza) importance, extent, significance
  1. (possibilità, capacità di arrivare) tenere qcs. fuori dalla ~ di qcn. to keep sth. out of sb.’s way o reach;
    “tenere fuori dalla ~ dei bambini” “keep out of reach of children”;
    a ~ di voce (per chi parla) within hailing o shouting distance;
    (per chi ascolta) within earshot o hearing
  1. a portata di mano handy, (close) at hand, within sb.’s reach
  1. alla portata di (che può essere compreso, fatto) alla ~ di qcn. within sb.’s reach o grasp;
    fuori della ~ di qcn. above o over sb.’s head, out of sb.’s reach;
    (economicamente) alla ~ di tutti affordable for all.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
portare /porˈtare/ (conjugation⇒) Tra i verbi inglesi che traducono l’italiano portare, to bring e to take sottolineano il movimento e la direzione verso cui si porta qualcosa: to bring implica l’idea di venire verso chi parla o ascolta, to take l’idea di allontanarsi da chi parla o ascolta (cameriere, mi porti il conto per favore! = waiter, bring me the bill, please!; prenditi l’ombrello! = take your umbrella with you!). Il verbo to carry, invece, non implica alcuna direzione ma piuttosto l’idea di trasportare qualcosa, o portare qualcosa con sé: mi porti tu questi libri, per favore? = will you carry these books for me, please? non porto mai molti soldi con me = I never carry much money with me. Tra gli equivalenti più specifici di portare, tutti elencati nella voce qui sotto, si noti in particolare to wear, cioè indossare.
  1. tr.
    1. (verso chi parla) to bring(irregular);
      (andare a prendere) to fetch;
      portami quella sedia bring me that chair;
      ci ha portato dei regali dal suo viaggio he brought us back presents from his trip;
      portami qualcosa da bere get me something to drink;
      te ne porto un altro I’ll fetch you another one
    1. (lontano da chi parla) to take(irregular);
      ~ qcs. a qcn. to take sb. sth., to take sth. to sb.;
      ~ delle sedie in giardino to take chairs into the garden;
      ~ la macchina dal meccanico to take the car to the garage
    1. (trasportare) to carry;
      ~ una valigia to carry a suitcase;
      ~ qcs. sulle spalle to carry sth. on one’s back;
      ~ in braccio un bambino to hold a baby in one’s arms;
      essere portato dal vento to be blown along by the wind, to be borne on the wind
    1. (prendere con sé) to take(irregular), to bring(irregular) [oggetto];
      non dimenticare di ~ un ombrello don’t forget to take an umbrella
    1. (accompagnare) to take(irregular);
      (condurre con sé) to bring(irregular) [amico, cane];
      ~ qcn. a scuola, all’ospedale to take sb. to school, to the hospital;
      ti porto a casa I’ll take you home;
      ~ qcn. a ballare to take sb. dancing
    1. (condurre) to bring(irregular), to lead(irregular) (anche fig.);
      un autobus ti porterà in albergo a bus will take you to the hotel;
      cosa ti ha portato qui? what brought you here?
      questa discussione non ci sta portando da nessuna parte fig. this discussion is leading o getting us nowhere;
      ~ qcn. alla follia, alla disperazione fig. to drive sb. to madness, despair
    1. (causare) ~ danno to cause o do harm;
      ~ fortuna, sfortuna a qcn. to bring sb. good, bad luck;
      porta bene, male fare it’s good, bad luck to do;
      ~ frutti to bear fruit
    1. (indurre) tutto porta a credere che there is every indication that, all the indications are that;
      questo ci porta alla conclusione che this leads us to the conclusion that
    1. (avere) to wear(irregular) [barba, capelli];
      porta i capelli lunghi she wears her hair long
    1. See lexical note→ 35 (indossare) to wear(irregular), to have(irregular) on [vestito];
      to wear(irregular) [gioiello, occhiali, lenti a contatto];
      to take(irregular) [taglia];
      che numero porti di scarpe? what size shoes do you take?
      porto il 40 di scarpe I take size 40 shoes
    1. (avere) to bear(irregular), to have(irregular) [nome, titolo];
      porto il nome di mia nonna I’m named after my grandmother;
      ~ i segni di to bear the marks o signs of;
      ne porta ancora i segni fig. he still bears the scars
    1. (reggere, sostenere) [colonna, struttura] to bear(irregular), to hold(irregular), to support [tetto, peso];
      [persona, animale] to bear(irregular) [peso]
    1. (nutrire un sentimento) to bear(irregular), to nourish [amore, rancore];
      ~ rispetto a qcn. to have respect for sb.;
      porta pazienza! be patient! have some patience!
    1. (addurre) to adduce, to put(irregular) forward [ragione, motivazioni];
      to bring(irregular) forward, to produce [prove]
    1. (comunicare, riferire) porta loro i miei saluti send them my regards
    1. mat. colloq. scrivo 3, porto 2 I put down 3 and carry 2
    1. portare via (prendere con sé) to take(irregular) away, to carry away;
      ~ via la spazzatura to clear away the rubbish;
      “due hamburger da ~ via” “two hamburgers to take away BE o to go AE ”;
      (rubare) to steal(irregular), to take(irregular);
      (trasportare) [acqua] to bear(irregular) away, to carry away [persona, barca];
      [vento] to blow(irregular) off, to blow(irregular) away [cappello];
      (richiedere) to take(irregular) (up) [tempo]
    1. portare avanti (proseguire) to follow through, to pursue [idea, teoria];
      to carry out [campagna, indagine];
      (mettere avanti) to put(irregular) forward, to put(irregular) on [orologio]
    1. portare indietro to take(irregular) back, to return [merce];
      (mettere indietro) to put(irregular) back, to turn back [orologio]
    1. portare su to carry up;
      (al piano di sopra) to take(irregular) upstairs;
      (far aumentare) to force up [prezzi]
    1. portare giù, sotto to bring(irregular) down;
      (al piano di sotto) to take(irregular) downstairs
    1. portare dentro to bring(irregular) inside, to fetch in
    1. portare fuori to carry out, to fetch out;
      ~ fuori il cane to take the dog for a walk, to walk the dog;
      ~ fuori l’immondizia to put the garbage out
  1. intr. (aus. avere)
    1. (condurre) to lead(irregular);
      questa strada porta alla chiesa this road leads to the church
    1. arm. un cannone che porta a 2500 metri a cannon with a range of 2500 metres
  1. portarsi pronom.
    1. (andare) to go(irregular);
      (venire) to come(irregular);
      (spostarsi) to move;
      -rsi in testa alla classifica to get to first place
    1. (con sé) to bring(irregular) along;
      -rsi il lavoro a casa to take one’s work home
    1. portarsi dietro to bring(irregular) along;
      un’abitudine che ci si porta dietro dall’infanzia a habit that is carried over from childhood
    1. portarsi avanti (progredire) mi sono portata avanti nel lavoro I’ve got well ahead with my work.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
portato /porˈtato/
  1. p.pass. See→ portare
  1. agg. (dotato) inclined;
    (incline) prone, given, inclined;
    essere ~ per le lingue to have a feel o a facility for languages;
    essere ~ per l’arte, la musica to be artistically, musically inclined, to be artistic, musical;
    uno studente molto ~ per la musica a musically gifted student;
    non essere ~ per fare to be bad at doing;
    sono ~ a credergli I’m inclined to believe him.


'portata' trovato anche in queste voci:
portata: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
portatanf (raggio) reachrange
portatanf (di pasto) culinaryentrée
 
Additional Translations
portatanf (capacità)capacity
portatanf (importanza)importance
portatanf (stazza, di nave)tonnage
portatanf (raggio) reachreach
portatanf rangeextent
portatanf (culinario) culinarycourse
portatanftonnage
Segnala un errore

portare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
portarev (da lì a qui) carry withbring
portarev (da qui a lì (compreso accompagnare))take
portarev (tenere in mano) bringcarry
portarev (reggere)hold
 
Additional Translations
portarev (provare, sentire)feel
portarev (attirare) leaddraw
portarev (qlc in macchina)drive
portarev (consegnare)deliver
portarev (trasmettere) carryconvey
portarev (sopportare) carrybear
portarev (dare)give
portarev (indossare)wear
portarevi (strada)lead
portarevtr (causare)bring about
portarevtr (reggere)hold
Segnala un errore

portato: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
portatoadj (condotto) broughtled
portatoadj (accompagnato)taken
 
Additional Translations
portatoadj ideas, thoughtsconveyed
portatoadj (indossato)worn
portatov past of bringbrought
Segnala un errore

portata: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
a lunga portataadjfar-ranging
a portata d'orecchioadvearshot
a portata diin range
a portata di manoadj convenientavailable
a portata di manoclose at hand
a portata di manoat hand
a portata di manonear at hand
a portata di manonear-at-hand
a portata di manoadj close byhandy
a portata di orecchio, a portata di vocewithin earshot
a portata di orecchio, a portata di vocewithin hearing
a portata di tirorifle-range
alla portatawithin range
alla portata diwithin range of
ampia distanza, ampia portatabroad reach
campagna portata avanti dalla gente comunegrassroots campaign
controllo della portata di acque di un fiume attraverso digheloc nomflood control
di vasta portataadjfar-reaching
essere a portata di manobe handy
fuori dalla propria portataaggout of your hands now
fuori dalla tua portatabeyond your means
fuori portataout of reach
fuori portataout-of-reach
la portata principalenmthe main course
nelle tue possibilità, alla tua portatawithin your grasp
non a portata d'orecchioout of earshot
non a portata d'orecchioout of hearing
piatto da portatanm foodplatter
portata dinf reachorbit
portata lorda (per nave)nfdead-weight
portata principalemain course
tenere a portata di manokeep on hand
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'portata' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'portata':

See Google Translate's machine translation of 'portata'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.