Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
place; in qualche ~ somewhere; in nessun ~ nowhere
(spazio) room, space; avere il ~ per fare to have enough room o space to do; fare ~ a qcn., qcs. to make room o space for sb., sth.; potrebbe farmi ~ per favore? could you please move over?
(collocazione, posizione assegnata) place, position; prendere il ~ di qcn. to take sb.’s place; restare al proprio ~ to remain at one’s post; bisogna saper rimanere al proprio ~ you must know your place; occupa un ~ importante he holds a very high position; sentirsi fuori ~ to feel out of place; ogni cosa al suo ~ everything in its place; i libri sono fuori ~, non sono al loro ~ the books aren’t in the right place o where they should be; che cosa avresti fatto al mio ~? what would you have done in my place? (se fossi) al tuo ~ if I were in your position o in your shoes, if I were you
(in una classifica) place; piazzarsi al terzo ~ to be placed third; è ai primi, agli ultimi -i he’s up toward(s) the top, down toward(s) the bottom; questo problema viene al primo, all’ultimo ~ tra le priorità del governo the problem is at the top, bottom of the government’s list of priorities
(sito, località) place, spot; essere nel ~ giusto al momento giusto to be in the right place at the right time
(per sedersi) seat, place; (a tavola) place; automobile a quattro -i four-seater (car); cedere il ~ a qcn. to give sb. one’s seat; è libero questo ~? is this seat free? tienimi il, un ~ save my seat, save me a seat; prendere ~ to take one’s seat; una sala da 200 -i a 200-seat auditorium
(impiego) job, post; un ~ di insegnante a job as a teacher; avere un buon ~ to have a good job; perdere il ~ to lose one’s job
(posteggio) parking place
a posto (in ordine) tidy; mettere a ~ to tidy (up) [stanza];
to put away [oggetti]; (aggiustare) to set [sth.] right [meccanismo, orologio]; questo dovrebbe mettere le cose a ~ fig. that ought to fix it; mettersi a ~ (rassettarsi) to make oneself presentable; mettersi a ~ i capelli to fix one’s hair; ho la coscienza a ~ my conscience is clear; lo metto a ~ io I’ll sort him out; siamo a ~! iron. we’re in a fine mess now! tenere la lingua a ~ to hold one’s tongue; non sa tenere le mani a ~ he can’t keep his hands to himself; è tutto a ~? (va tutto bene) is everything all right? è un tipo a ~ he’s a regular guy, he’s okay; adesso ha messo la testa a ~ she’s a lot more settled now; non mi sento a ~ (di salute) I don’t feel well
al posto di (in sostituzione di) in place of; (invece) instead of
del posto la gente del ~ the people around here; non è del ~ she’s not from around here
sul posto [andare] to the scene;
[arrivare] on the scene;
[essere] at the scene; studiare le lingue sul ~ to study languages where they are spoken
locuzioni idiomatiche mandare qcn. in quel ~ to send sb. packing; prendersela in quel ~ to be screwed o conned; andare in quel ~ (gabinetto) to pay a visit
locuzioni sostantivali ~ di blocco roadblock; ~ di comando command post; ~ di combattimento action station; ~ di controllo checkpoint; ~ di frontiera frontier post; ~ di guardia sentry o watch post; ~ di guida driving o driver’s seat; ~ letto bed; ~ macchina = private parking place; ~ d’onore place of honour; ~ di pilotaggio aer. flight deck, cockpit; ~ di polizia police station; ~ a sedere seat; -i in piedi standing room.
(mettere) to put(irregular); (posare) to lay(irregular) down, to put(irregular) down; (collocare) to set(irregular), to place; ~ la propria firma to affix one’s signature; ~ rimedio a to cure [disoccupazione, inflazione]; ~ la prima pietra to lay the foundation stone; ~ fine o termine a qcs. to put a stop to sth., to bring sth. to an end; senza por tempo in mezzo without delay
(seguito da preposizione) ~ in dubbio to doubt, to question; ~ in essere to carry out, to realize
(fissare, stabilire) to lay(irregular) down [condizione];
to set(irregular) [scadenza]
(supporre) to suppose, to assume; poniamo (il caso) che... let’s assume that...; poniamo che tu passi l’esame (let’s) suppose you pass the exam
(rivolgere, presentare) to pose, to put(irregular) [domanda];
to pose, to set(irregular) [problema]