WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


prendere:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
prendere / ˈprɛndere/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. to take(irregular);
      (afferrare) to grasp, to grab, to seize;
      (in movimento) to catch(irregular);
      (raccogliere) to pick up;
      ~ qcn. per il braccio, per (la) mano to take sb. by the arm, hand;
      tieni, prendi! here! catch!
      ~ qcs. al volo to catch sth. in midair;
      il martello si prende per il manico you hold a hammer by the handle
    1. (sorprendere) to catch(irregular);
      (catturare) to catch(irregular), to capture; mil. (conquistare) to take(irregular), to seize [città, fortezza];
      l’hanno preso mentre rubava they caught him stealing;
      farsi ~ to be o get caught;
      prendetelo! stop him!
      farsi ~ dal panico to get o fly into a panic
    1. (utilizzare) to take(irregular) [mezzo di trasporto, strada];
      ha preso l’aereo per andare a Madrid he went to Madrid by air;
      sei riuscito a prendere il treno? did you manage to catch the train?
      prendi la prima a destra take the first turn on the right;
      ~ una curva (imboccare) to go around a bend
    1. (portare) to bring(irregular);
      (portare via con sé) to take(irregular);
      (rubare) to take(irregular), to steal(irregular);
      non ho preso abbastanza soldi I haven’t brought enough money;
      prendi la sciarpa, fa freddo take your scarf, it’s cold;
      mi hanno preso tutti i gioielli I had all my jewellery stolen
    1. (ritirare) to get(irregular);
      ~ un libro in biblioteca to get a book out of the library;
      ~ indietro to take back [regalo, articolo, merce]
    1. (prelevare) andare a ~ i bambini a scuola to collect the children from school;
      è venuta a prendermi alla stazione she picked me up at the station;
      passare a ~ qcn., qcs. to call for o pick up sb., sth.
    1. (consumare) to have(irregular) [bevanda, alimento, pasto];
      to take(irregular) [medicina, droga];
      non prendi qcs. (da bere, da mangiare)? won’t you have sth. to eat or drink?
      prenderò il pesce I’ll have the fish;
      prendere il tè senza zucchero not to put sugar in one’s tea;
      posso ~ un altro pasticcino? can I have another cake?
      andare a ~ un caffè, una birra to go for a coffee, beer
    1. (scegliere) to take(irregular);
      ~ una (camera) doppia to take a double room;
      ~ una decisione to make o take a decision
    1. (comprare) to get(irregular);
      prendi anche del prosciutto get some ham too;
      di solito prendiamo La Stampa we usually take La Stampa
    1. (ricevere, ottenere) to get(irregular) [denaro, stipendio, premio, voto, diploma];
      to take(irregular) [lezioni];
      (far pagare) to charge;
      (assumere) to take(irregular) over [direzione, potere];
      to assume [controllo];
      (accumulare) to put(irregular) on [peso];
      (captare) [televisore] to get(irregular) [canale];
      prendo 1.000 euro al mese I get 1,000 euros a month;
      quanto prende all’ora? how much does he charge an hour?
      ~ una telefonata to take a telephone call;
      ~ ordini da qcn. to take orders from sb.
    1. (subire) to get(irregular) [schiaffo, scossa, contravvenzione];
      ~ qcn. a calci, a pugni to kick, to punch sb.
    1. (accettare) to take(irregular);
      ~ le cose come vengono to take things as they come;
      prendere male qcs. to take sth. badly;
      ~ qcn. in simpatia, in antipatia to take a liking, disliking to sb.
    1. (acquisire) to take(irregular) on [colore, significato];
      to put(irregular) on [aria, espressione];
      to pick up [accento, abitudine];
      ~ cattive abitudini to get into bad habits;
      ~ da qcn. (assomigliare) to take after sb.
    1. (cominciare) ~ a fare to start doing
    1. (contrarre) to get(irregular), to catch(irregular) [malattia, virus]
    1. (colpire, raggiungere) to hit(irregular), to strike(irregular) [bersaglio];
      (sbattere contro) to hit(irregular), to run(irregular) into, to go(irregular) into [albero, muro];
      ho preso un colpo contro il banco I bumped into the desk
    1. (occupare) to take(irregular) up [spazio, tempo];
      quanto tempo ti prenderà la riunione? how long will you be in the meeting?
      costruire il muro non prenderà tanto tempo the wall won’t take long to build;
      ~ tempo (temporeggiare) to hold off, to stall, to play for time
    1. (alle dipendenze) to take(irregular) [sb.] on [impiegato, assistente, apprendista];
      to engage [avvocato, guida];
      ~ qcn. come balia to take sb. on as a nanny;
      ~ qcn. come socio to take sb. into partnership
    1. (coinvolgere) to involve;
      essere preso da un libro to be involved in a book;
      farsi ~ da to get involved in
    1. (considerare) to take(irregular);
      prendiamo Luca, per esempio take Luca, for example;
      per chi mi prendi? what do you take me for?
      mi hai preso forse per la tua serva? I’m not your slave, you know!
      non prenderla come una critica don’t take it as a criticism;
      ~ qcn. per qualcun altro (confondere) to mistake sb. for sb. else
    1. (trattare) è molto gentile se lo sai ~ he is very nice when you know how to handle him;
      lui sa come prenderla he knows how to manage her
    1. (misurare) to take(irregular) [misure, pressione, polso];
      farsi ~ le misure per to get oneself measured for
    1. (annotare) to take(irregular) down [indirizzo, numero di targa];
      ~ appunti to take notes
    1. (possedere sessualmente) to take(irregular)
    1. (in locuzioni) ~ in prestito to borrow;
      ~ in affitto to rent;
      ~ posto to take one’s seat;
      ~ piede to catch on, to take root
    1. prenderle colloq. to get(irregular) a beating;
      le ha prese di santa ragione he got a sound beating
  1. intr. (aus. avere)
    1. (andare, dirigersi) ~ a sinistra to go left;
      ~ per i campi to head off across the fields
    1. (infiammarsi) [fuoco, legno] to catch(irregular)
    1. (rapprendersi) [cemento, gesso] to set(irregular)
    1. (capitare) cosa ti prende? what’s come over you?
  1. prendersi pronom.
    1. -rsi le dita nella porta to catch one’s fingers in the door
    1. (assumersi) to take(irregular) on [impegno];
      to take(irregular) [merito];
      (concedersi) to take(irregular) [ferie];
      -rsi a cuore qcn., qcs. to take sb., sth. to heart;
      -rsi cura di qcn. to take care of sb. to look after sb.;
      -rsi la libertà di fare qcs. to take the liberty of doing sth.;
      -rsi due giorni (di vacanza) colloq. to take two days off
    1. (subire) to get(irregular) [schiaffo, sgridata];
      -rsi l’influenza to get flu, to catch o come down with flu;
      -rsi uno spavento to have o get a fright
    1. (con valore reciproco) -rsi per mano to join hands
    1. prendersela (preoccuparsi) to get(irregular) worked up;
      (arrabbiarsi) to take(irregular) sth. amiss;
      prendersela con qcn. (incolpare) to go on at sb., to pick on sb.;
      (sfogarsi) to take it out on sb.
locuzioni idiomatiche ~ o lasciare take it or leave it.


'prendere' trovato anche in queste voci:
prendere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
prenderev (generale) bringtake
prenderev (ottenere) catchget
prenderev (raffreddore, treno)catch
prenderev (acquistare)buy
 
Additional Translations
prenderev (atto di prendere) act of taking (water, electricity, etc.)drawing
prenderev (percepire)collect
prenderev (scegliere)choose
prenderev (afferrare)catch
prenderev (arrestare) to catch, apprehendarrest
prenderev (accettare) riskaccept
prenderev (acquisire) to take onacquire
prenderev (catturare) set upframe
prenderev (afferrare)grab
prenderev (assumere)take on
prenderev (rubare)steal
prenderev (al volo) to take (all instances)seize
prenderev (autobus, malattia, palla, ecc) bus, diseasecatch
Segnala un errore

prendere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
acquistare velocità, guadagnare velocità, prendere velocitàgather speed
adottare delle misure, prendere provvedimentitake measures
andarci piano con qc, prendere qc con le molle, non calcare troppo la mano con qcgo easy on sb
andare a prenderev to go and getfetch
andare a prenderego to get
andare a prenderego fetch
andare a prenderego for
andare a prenderego get
andare a prendere qcsgo and get sth
andare a prendere; a farego and get
appuntarsi, prendere notajot down
azione di prenderenf pullingpilferage
farsi prendereget hung up
farsi trasportare, lasciarsi trasportare, farsi prendere, lasciarsi prendere (figurato)be carried away
indugiare superficialmente nella politica senza prendere decisioniplay politics
maggiore età in cui prendere la patente di guidalegal driving age
mandare qualcuno a prendere qualcosasend sb for sth
menare per il naso, prendere per i fondellistring along
non prendere parte atake no part in
passare a prendere qualcuno avtrpick up sb at
portare via, prendere, prendersigo off with
prendere (town, object)v mil: seizecapture
prendere a bordotaking on
prendere a bordotake on board
prendere a bottev slang - to beat severelysoak
prendere a calcivkick against
prendere a calcikick in
prendere a colpiv hitpummel
prendere a cuoretake to heart
prendere a pugniv punchpummel
prendere a pugniv punchpommel
prendere al lazov from Spanishlasso
prendere alla leggeratake lightly
prendere alle spalleblindside
prendere attov formale formaltake note
prendere atto ditake cognizance of
prendere avviov set outbegin
prendere come buonov take for grantedassume
prendere con il lacciov to lassorope
prendere con la forzav milit, fig.storm
prendere confidenza con (qualcosa)get acquainted with
prendere congedogo on leave
prendere congedonmto take leave
prendere contatto conmake contact with
prendere coraggiovtrmuster up the courage
prendere coraggiotake courage
prendere coraggiotake heart
prendere d'assediolay siege to
prendere daget from
prendere dalla collottolav animals (seize by the neck)collar
prendere di contropiedebreak back
prendere di sotterfugiov to pilfersneak
prendere due piccioni con una favakill two birds with one stone
prendere e trasportare di frettav whisk awaywhisk
prendere familiaritàbecome familiar with
prendere fiatov whisperblow
prendere formatake form
prendere formatake shape
prendere fuococatch fire
prendere fuocov catch firecombust
prendere fuococatch on fire
prendere il comandotake command
prendere il controllo ditake control of
prendere il largoloc verb (mar)put to sea
prendere il posto divsupersede
prendere il posto div take the place ofreplace
prendere il posto ditake the place of
prendere il posto di (qualcun altro)vsupplant
prendere il solev to sunbathesun
prendere il solevsunbathe
prendere il sopravventowin the day
prendere il suo postotake its place
prendere il sussidio di disoccupazioneloc verb (to be on welfare)on welfare
prendere il toro per le corna taking the bull by the hornstackling
prendere il toro per le cornatake the bull by the horns
prendere il via; cominciareget under way
prendere il volov take flightfly
prendere il volo (idiomatica: diventare autonomo e avere successo)take wing
prendere in affitto, affittarevlease
prendere in considerazionetake into consideration
prendere in considerazione, valutaretake account of
prendere in custodiav to take into custodycustody
prendere in custodiavtrapprehend
prendere in girovtrmake fun of
prendere in girovmock
prendere in girov make fun oftease
prendere in girovtrput on
prendere in girolead on
prendere in giromake fun
prendere in giroscoff at
prendere in girosend up
prendere in giro qcntake sb for a ride
prendere in giro qualcunoloc verb (idiom)pull sb's leg
prendere in prestitov get on loanborrow
prendere informazionipick up information
prendere l'iniziativastep forward
prendere l'iniziativatake the initiative
prendere la colpatake the rap
prendere la forma ditake the shape of
prendere la libertàtake the liberty
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'prendere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'prendere':

See Google Translate's machine translation of 'prendere'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.