WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
prendere vtr (afferrare, prelevare)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (lift from ground, table)pick up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
prendere vtr anche figurato (catturare, acciuffare)  (grasp, capture)catch, seize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  grab hold of vtr phrasal insep + prep
   (colloquial, capture)nab, collar vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (procurarsi, acquistare)buy, get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (slang)score vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (ricevere, guadagnare)receive vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (job)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (ingerire, assumere sostanze)  (medicine, treatment)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (colpire, centrare)hit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (segnali: ricevere, captare)receive vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (imboccare una direzione)  (choose a direction)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr figurato (trattare in un certo modo)  (receive)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (deal out)deal, give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (formal, also ironically)administer vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (violence, strong words)let loose with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 I administered a few choice words to the two troublemakers.
prendersi vtr enfatico (prendere)  (beverage)drink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dopo cena si prese un caffé.
 After supper, he drank coffee.
prendere vi (capitare all'improvviso)happen, occur viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 
Additional Translations
prendersi v rif familiare (andare d'accordo)get along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Giorgio e Anna non si prendono molto.
 Giorgio and Anna get along well.
prendere vi (piante, fuoco: attecchire)  (fire)catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (plant)take root vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
   (effect)take hold vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
prendere vi (legante, colla: rapprendersi)  (adhesive)stick, hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere vi (iniziare)start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  get going vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
prendere vtr (impossessarsi, rubare)grab, take, seize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  steal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (assumere date caratteristiche)take on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  assume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'opera sta prendendo la sua forma definitiva.
 The work is taking on a definitive shape.
prendere vtr figurato (possedere sessualmente)  (sexually)take, have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere vtr (considerare, interpretare)take, accept, understand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Avevo preso per buono quello che mi aveva detto.
 I had taken what he told me for granted.
prendere vtr (spazio, tempo: occupare)  (time)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (space)occupy
prendere vtr (situazioni, persone: accettare)accept vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Devi prenderlo per quello che è.
 You need to accept it for what it is.
prendere vtr (guadagno, stipendio)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quanto prendi in più col nuovo lavoro?
 How much more do you earn at your new job?
prendere vtr (chiedere pagamento)charge, ask vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quanto prende quel parrucchiere per una tinta?
prendere vtr (una malattia)  (disease)catch, get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  come down with vi phrasal + prep
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
acquistare velocità
guadagnare velocità
prendere velocità
gather speed
adottare delle misure
prendere provvedimenti
take measures
andarci piano con qc
prendere qc con le molle
non calcare troppo la mano con qc
go easy on [sb]
andare a prendere v  (to go and get)fetch
andare a prendere go to get
andare a prendere go fetch
andare a prendere go for
andare a prendere go get
andare a prendere qcs go and get [sth]
andare a prendere
a fare
go and get
appuntarsi
prendere nota
jot down
azione di prendere nf  (pulling)pilferage
farsi prendere get hung up
farsi prendere la mano get carried away, get carried away with something
farsi trasportare
lasciarsi trasportare
farsi prendere
lasciarsi prendere
(figurato)be carried away
indugiare superficialmente nella politica senza prendere decisioni play politics
maggiore età in cui prendere la patente di guida legal driving age
mandare qualcuno a prendere qualcosa send [sb] for [sth]
menare per il naso
prendere per i fondelli
string along
non prendere parte a take no part in
passare a prendere qualcuno call over and pick [sb] up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
passare a prendere qualcuno a vtrpick up [sb] at
portare via
prendere
prendersi
go off with
prendere (town
object)
v
  (mil: seize)capture
prendere a bordo taking on
prendere a bordo take on board
prendere a botte v  (slang - to beat severely)soak
prendere a calci vkick against
prendere a calci kick in
prendere a cannonate shot by cannons, fired upon by cannons exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere a colpi v  (hit)pummel
prendere a cuore take to heart, take personally viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere a male parole curse [sb], insult [sb], verbally abuse [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere a morsi take bites out of [sth], bite [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere a pesci in faccia mistreat [sb], insult [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere a prestito get a loan of [sth], take a loan of [sth], get [sth] on loan, borrow [sth] from [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere a pugni v  (punch)pummel
prendere a pugni v  (punch)pommel
prendere a schiaffi slap [sb], smack [sb], hit [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere a spintoni push [sb], shove [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere al lazo v  (from Spanish)lasso
prendere al volo get [sth] while it is going, avail of an opportunity vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere alla gola grab [sb] by the throat, grab [sb] around the neck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere alla leggera take lightly
prendere alla sprovvista approach [sb] unawares vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere alle spalle approach [sb] from behind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere appunti take notes vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere atto acknowledge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (be aware of)take note vtr + n
prendere atto di take cognizance of
prendere avvio v  (set out)begin
prendere come buono v  (take for granted)assume
prendere come esempio take [sth] as an example vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere con filosofia be philosophical about [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere con il laccio v  (to lasso)rope
prendere con la forza v  (milit, fig.)storm
prendere confidenza   (technology, musical instrument)become familiar with, feel comfortable using viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (people, )become friendly with [sb], make friends with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere confidenza con (qualcosa)get acquainted with
prendere congedo go on leave
prendere congedo nmto take leave
prendere contatto con make contact with
prendere coraggio vtrmuster up the courage
prendere coraggio take courage
prendere coraggio take heart
prendere corpo take on legs, become real, take shape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere coscienza di become aware of [sth], realise [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere d'assalto loc figurato (precipitarsi in massa, affollare)rush, mob vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 At the end of the concert the audience rushed the stage.
prendere d'assedio lay siege to
prendere da get from
prendere dalla collottola v  (animals (seize by the neck))collar
prendere di contropiede to be taken aback, to be caught off guard exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere di infilata traduzione non disponibile
prendere di mira ridicule [sth], laugh at [sth], mock [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere di mira qn loc (perseguitare qn)single out, pick on idiom
 Quei monelli hanno preso di mira il loro compagno.
 Those brats picked on their friend.
prendere di mira qualcuno ridicule [sb], laugh at [sb], mock [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere di petto face [sth] head on, attack [sth] head on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere di sotterfugio v  (to pilfer)sneak
prendere due piccioni con una fava kill two birds with one stone exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere e trasportare di fretta v  (whisk away)whisk
prendere esempio take as an example, for example exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere familiarità become familiar with
prendere fiato v  (whisper)blow
prendere forma take form
prendere forma take shape
prendere freddo catch cold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere fuoco catch fire
prendere fuoco v  (catch fire)combust
prendere fuoco catch on fire
prendere il comando take command
prendere il controllo di take control of
prendere il largo loc verb (mar)put to sea
prendere il mare go to sea, go out to sea, go sailing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendere il nome da take the name from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere il nome di take the name of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere il pallone tra le mani   (sports)take the ball into one's hands exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere il posto   (business) take the job, take the position vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (seat)take the seat, take the place vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prendere il posto di vsupersede
prendere il posto di v  (take the place of)replace
prendere il posto di take the place of
prendere il posto di (qualcun altro) vsupplant
prendere il sole   (lie out in)sunbathe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (go out)get some sunshine exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
100 successive Segnala un errore
'prendersela' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'prendersela' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'prendersela':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'prendersela'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.