| Principal Translations/Traduzioni principali: |
| prendere ⇒ | (generale) | v | take (bring) |
| prendere | (ottenere) | v | get (catch) |
| prendere | (raffreddore, treno) | v | catch |
| prendere | (acquistare) | v | buy |
| |
| Additional Translations/Traduzioni aggiuntive: |
| prendere | (accettare) | v | accept (risk) |
| prendere | (acquisire) | v | acquire (to take on) |
| prendere | (afferrare) | v | grab |
| prendere | (afferrare) | v | catch |
| prendere | (al volo) | v | seize (to take (all instances)) |
| prendere | (arrestare) | v | arrest (to catch, apprehend) |
| prendere | (assumere) | v | take on |
| prendere | (atto di prendere) | v | drawing (act of taking (water, electricity, etc.)) |
| prendere | (autobus, malattia, palla, ecc) | v | catch (bus, disease) |
| prendere | (catturare) | v | frame (set up) |
| prendere | (percepire) | v | collect |
| prendere | (rubare) | v | steal |
| prendere | (scegliere) | v | choose |
| Compound Forms/Forme composte: |
| acquistare velocità, guadagnare velocità, prendere velocità | | gather speed |
| adottare delle misure, prendere provvedimenti | | take measures |
| andarci piano con qc, prendere qc con le molle, non calcare troppo la mano con qc | | go easy on sb |
| andare a prendere | | go to get |
| andare a prendere | | go fetch |
| andare a prendere | | go for |
| andare a prendere | | go get |
| andare a prendere | v | fetch (to go and get) |
| andare a prendere qcs | | go and get sth |
| andare a prendere; a fare | | go and get |
| appuntarsi, prendere nota | | jot down |
| azione di prendere | nf | pilferage (pulling) |
| farsi prendere | | get hung up |
| farsi trasportare, lasciarsi trasportare, farsi prendere, lasciarsi prendere (figurato) | | be carried away |
| indugiare superficialmente nella politica senza prendere decisioni | | play politics |
| maggiore età in cui prendere la patente di guida | | legal driving age |
| mandare qualcuno a prendere qualcosa | | send sb for sth |
| menare per il naso, prendere per i fondelli | | string along |
| non prendere parte a | | take no part in |
| passare a prendere qualcuno a | vtr | pick up sb at |
| portare via, prendere, prendersi | | go off with |
| prendere (town, object) | v | capture (mil: seize) |
| prendere a bordo | | taking on |
| prendere a bordo | | take on board |
| prendere a botte | v | soak (slang - to beat severely) |
| prendere a calci | | kick in |
| prendere a calci | v | kick against |
| prendere a colpi | v | pummel (hit) |
| prendere a cuore | | take to heart |
| prendere a pugni | v | pummel (punch) |
| prendere a pugni | v | pommel (punch) |
| prendere al lazo | v | lasso (from Spanish) |
| prendere alla leggera | | take lightly |
| prendere alle spalle | | blindside |
| prendere atto (formale) | v | take note formal |
| prendere atto di | | take cognizance of |
| prendere avvio | v | begin (set out) |
| prendere come buono | v | assume (take for granted) |
| prendere con il laccio | v | rope (to lasso) |
| prendere con la forza | v | storm (milit, fig.) |
| prendere confidenza con (qualcosa) | | get acquainted with |
| prendere congedo | | go on leave |
| prendere congedo | nm | to take leave |
| prendere contatto con | | make contact with |
| prendere coraggio | | take courage |
| prendere coraggio | | take heart |
| prendere coraggio | vtr | muster up the courage |
| prendere d'assedio | | lay siege to |
| prendere da | | get from |
| prendere dalla collottola | v | collar (animals (seize by the neck)) |
| prendere di contropiede | | break back |
| prendere di sotterfugio | v | sneak (to pilfer) |
| prendere due piccioni con una fava | | kill two birds with one stone |
| prendere e trasportare di fretta | v | whisk (whisk away) |
| prendere familiarità | | become familiar with |
| prendere fiato | v | blow (whisper) |
| prendere forma | | take form |
| prendere forma | | take shape |
| prendere fuoco | | catch fire |
| prendere fuoco | | catch on fire |
| prendere fuoco | v | combust (catch fire) |
| prendere il comando | | take command |
| prendere il controllo di | | take control of |
| prendere il largo (mar) | loc verb | put to sea |
| prendere il posto di | | take the place of |
| prendere il posto di | v | supersede |
| prendere il posto di | v | replace (take the place of) |
| prendere il posto di (qualcun altro) | v | supplant |
| prendere il sole | v | sun (to sunbathe) |
| prendere il sole | v | sunbathe |
| prendere il sopravvento | | win the day |
| prendere il suo posto | | take its place |
| prendere il sussidio di disoccupazione (to be on welfare) | loc verb | on welfare |
| prendere il toro per le corna | | tackling (taking the bull by the horns) |
| prendere il toro per le corna | | take the bull by the horns |
| prendere il via; cominciare | | get under way |
| prendere il volo (idiomatica: diventare autonomo e avere successo) | | take wing |
| prendere il volo | v | fly (take flight) |
| prendere in affitto, affittare | v | lease |
| prendere in considerazione | | take into consideration |
| prendere in considerazione, valutare | | take account of |
| prendere in custodia | v | custody (to take into custody) |
| prendere in custodia | vtr | apprehend |
| prendere in giro | | lead on |
| prendere in giro | | make fun |
| prendere in giro | | scoff at |
| prendere in giro | | send up |
| prendere in giro | v | mock |
| prendere in giro | v | tease (make fun of) |
| prendere in giro | vtr | make fun of |
| prendere in giro | vtr | put on |
| prendere in giro qcn | | take sb for a ride |
| prendere in giro qualcuno (idiom) | loc verb | pull sb's leg |
| prendere in prestito | v | borrow (get on loan) |
| prendere informazioni | | pick up information |
| prendere l'iniziativa | | step forward |
| prendere l'iniziativa | | take the initiative |
| prendere la colpa | | take the rap |
| prendere la forma di | | take the shape of |
| prendere la libertà | | take the liberty |
| Next 100 |
| Report an error. |