• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
rompere vtr (spezzare)break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (bones)fracture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Chi ha rotto il ramo tutto in fiore del mio roseto?
rompere vtr (guastare)break, damage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Se continui a dare ditate allo schermo del laptop prima o poi lo rompi.
rompere vi colloquiale (infastidire, seccare)annoy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)bug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Smettila di rompere!
 Stop annoying everyone!
rompersi v rif (spezzarsi)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il bicchiere è caduto e si è rotto in mille pezzi.
 The glass fell and broke into a thousand pieces.
rompersi v rif (guastarsi)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si è rotta la lavatrice e mi è toccato risciacquare tutto il bucato a mano.
rompersi v rif colloquiale (scocciarsi)be fed up with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  had enough of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sinceramente mi sono rotto di questa situazione.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
rompersi v rif (interrompersi, finire)be over vi + adj
 Quel rapporto di complicità che c'era una volta tra noi due ormai si è rotto.
rompere vi (straripare)overflow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
rompere vtr (interrompere)interrupt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
rompere vtr (non rispettare)violate, break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  disrespect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 If you break the law you will be punished.
rompere vtr informale (troncare un rapporto)break, sever vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (romantic relationship, colloquial)break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
Rompere gli indugi  (time)stop the delay vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
rompere i coglioni vtr volgare (vulgar)break [sb]'s balls, bust [sb]'s balls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (annoy)give [sb] a hard time, get on [sb]'s nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rompere il culo do hard work, do backbreaking work expression
  (US, slang, offensive)bust one's backside, bust one's ass expression
rompere il fiato Start running with ease exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Rompere il riserbo break one's silence
rompere le palle vtr volgare (vulgar)break [sb]'s balls, bust [sb]'s balls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (annoy)give [sb] a hard time, get on [sb]'s nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rompere le scatole loc idiomatico, colloquiale (dare fastidio, seccare)get on [sb]'s nerves idiom
  annoy, irritate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rompere' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'rompere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'rompere':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'rompere'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Russo | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: well | rave

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.