scopo

Ascoltare:
 [ˈskɔpo]


Forme flesse di 'scopo' (nm): pl: scopi

Dal verbo scopare: (coniugare)
scopo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
scopò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In this page: scopo; scopare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
scopo nm (fine, obiettivo)purpose, aim, goal, objective nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qual è lo scopo della tua visita?
 What is the purpose of your visit?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
scopare vi (spazzare con scopa)sweep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La domestica prese la scopa e cominciò a scopare.
 The maid took the broom and started sweeping.
scopare vi volgare (rapporto sessuale) (vulgar)fuck viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Guido è un maniaco: pensa solo a scopare!
 Guido is a maniac: all he can think about is fucking!
scopare vtr volgare (rapporto sessuale) (vulgar)screw, bang, fuck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (vulgar, UK)poke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ha veramente scopato la ragazza del suo migliore amico?
 Did he really screw (or: fuck) his best friend's girlfriend?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
scopo | scopare
ItalianoInglese
a questo scopo for this purpose exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La barriera è stata progettata a questo scopo.
a tale scopo for this aim exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Questa cena non è stata programmata a tale scopo.
adatto allo scopo fit for the purpose, fit for purpose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
allo scopo di cong formale (al fine di)for the purpose of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
attività a scopo di lucro profit-making business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'scopo' si trova anche in questi elementi:
Nella definizione italiana:
English:


Forum discussions with the word(s) 'scopo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'scopo':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'scopo'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo