scoreggia

Ascoltare:
 [skorˈreddʒa]


Forme flesse di 'scoreggia' (nf): pl: scoregge

Dal verbo scoreggiare: (coniugare)
scoreggia è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
scoreggia nf volgare (peto)fart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Gli è scappata una scoreggia in ascensore.
 He farted in the elevator.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
scoreggiare,
scureggiare,
scorreggiare
vtr
(fare peti) (colloquial)fart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pass gas, break wind vi prhrasal
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
scoreggia | scoreggiare | scorreggia
ItalianoInglese
scorreggia,
scoreggia
nf
volgare (peto, puzza)fart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'scoreggia' si trova anche in questi elementi:
English:


Forum discussions with the word(s) 'scoreggia' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'scoreggia':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'scoreggia'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: journey | numb

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.