WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedere Anche:
seghettato
seghetto segmentare segmentato segmentazione segmento segnalare segnalato segnalatore segnalazione segnale segnaletica segnaletico segnalibro segnaposto segnapunti segnare segnatamente segnato segnatura segno Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: segnale /seɲˈɲale/ m.
locuzioni sostantivali ~ acustico buzzer; (della segreteria telefonica) beep, tone; ~ di allarme alarm signal; ~ di fumo smoke signal; ~ luminoso light signal; ~ orario rad. time check, time-signal, beep; ~ di pericolo danger signal; (in viabilità) warning sign; ~ stradale road sign. Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: segnare /seɲˈɲare/ (conjugation⇒)
'segnale' trovato anche in queste voci:
Italiano:
allarme
- arresto
- captare
- codificare
- criptare
- disco
- guidare
- indizio
- mandare
- orario
- precedenza
- radio
- ricevere
- ritrasmettere
- segnalazione
- segnare
- sonoro
- stop
- via
- video
Inglese:
all clear
- beep
- bleep
- blip
- buzz
- buzzer
- call sign
- Catseye
- closedown
- cue
- danger signal
- dialling tone
- engaged tone
- exit sign
- flash
- give way sign
- indication
- mark
- pip
- precursor
- sentinel
- sign
- signal
- signpost
- stop sign
- tattoo
- time check
- time-signal
- tone
- warning
- writing
segnale: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
segnare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
segnale: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012
Forum discussions with the word(s) 'segnale' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'segnale': Acquisisce un segnale dal computer
frequenza 31 del segnale terrestre Il segnale è disponibile sulla presa elettrica Il segnale è inviato sul cavo il segnale è un po' disturbato (al telefono) Il segnale emesso dal satellite è un'onda Interruzioni della ricezione del segnale proveniente dal sat lancio del segnale Limitare l'apertura al cielo e la ricezione del segnale limitata ricezione del segnale Maggiore è la frequenza del segnale e... mediante sequenze atte / segnale di tipo focale osseo evolutivo Perturbazione di un segnale prendere il segnale raccogliere il segnale di qualcuno segnale continuo segnale di fiducia un primo segnale c'era stato. Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||