WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


segno:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen: audio

As a verb:
 'segno': 1st Person singular present indicative of the verb 'segnare' Full conjugation
Multiple Entries:
  segnare    segno  

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
seˡgnare transitive verb mark;
(prendere nota) note;
(indicare) indicate;
Sport score;
~ la fine di qualcosa sound the death knell for something;
~ il passo mark time


Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
ˡsegno noun, masculine sign;
(traccia, limite) mark;
(bersaglio) target;
far ~ (col capo) nod;
(con la mano) beckon;
fare ~ di no (con la testa) shake one's head;
fare ~ di sì (con la testa) nod [one's head];
lasciare il ~ leave a mark;
non dare segni di vita give no sign of life;
oltrepassare il ~ fig overstep the mark. segno della croce sign of the cross. segno premonitore early warning. segno di sottolineatura underscore. segno più plus sign. segno zodiacale sign of the Zodiac, birth sign, star sign

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'segno' found in these entries:
segnare: WordReference English-Italian Dictionary © 2009

segno: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Principal Translations/Traduzioni principali:
segnare vmark (general)
segnare (lasciare il segno)vscar
 
Additional Translations/Traduzioni aggiuntive:
segnarevpock (mark)
segnarevnock (score)
segnare (annotare)vwrite down
segnare (graffiare)vscratch
segnare (indicare)vindicate
segnare (macchiare)vblemish
segnarevtrindicate
segnarevtrmark out
Compound Forms/Forme composte:
segnare (sport)hit up
segnare il passoset the pace
segnare il tempomark time
segnare puntikeep score
segnare una perdita (finanza)make a loss
Report an error.

Principal Translations/Traduzioni principali:
segno (anche figurato)nmsign
segno (marca)nmmark (sign)
segno (cicatrice)nmscar (mark)
segno (graffio)nmscratch (mark)
segno (linea)nmline US
 
Additional Translations/Traduzioni aggiuntive:
segno (chiazza)nmpatch
segno (limite)nmlimit
segno (macchia)nmspot
segno (macchia)nmslur (mark)
segno (marchio)nmbrand (mark)
segno (segnale)nmsignal
segno (sigillo)nmseal (mark)
segno (simbolo)nmsymbol
segno (sintomo)nmsymptom
segno (tacca)nmnick
segno (traccia)nmtrace
Compound Forms/Forme composte:
Ariete (segno zodiacale)the Ram
bordare a segnosheet home
cinquanta punti messi a segno dallo stesso battitore in un periodohalf-centuries
cinquanta punti messi a segno dallo stesso battitore in un periodohalf-century
colpire nel segnomake a hit
colpisce nel segnovit hits
essere un segno dibe a sign of
fare centro; cogliere nel segno; raggiungere lo scopohit the mark
fare segnovsignal (to signalize)
farsi il segno della crocevbless (make the sign of the cross)
fino al segnoup to the mark
graffio, segnonmscuff
il Sagittario (segno zodiacale)nmthe Archer
il Sagittario (segno zodiacale)nmthe Arrow
il Toro (segno zodiacale)nmthe Bull
lasciare il segnoleave your mark
lasciare il segnovpock (scar)
lasciare il segnovtrleave one's mark
lasciare un segnomake a mark
lasciare un segnovnick
marciare in segno di protestavdemonstrate (to march)
mettere il segnomark off
Scorpione (segno zodiacale)nmthe Scorpion
segno a vv sign
segno bianco sullo zoccolo del cavallonmwhite-foot
segno certosure sign
segno dei tempinmsign of the times
segno della crocenmsign of the cross
segno dello zodiaconmsign of the zodiac
segno di Cainomark of Cain
segno di interpunzionenmpunctuation mark
segno di mareatide mark
segno di matitanmpencil stroke
segno di pericolodanger sign
segno di rimandonmreference mark
segno di uguale (=)equals sign
segno distintivonmparticularity (feature)
segno menominus sign
segno negativonegative sign
segno particolarenmparticularity (mark)
segno positivoplus sign
segno rivelatoretelltale sign
sole in Capricorno, segno della Capranmgoat (astrology)
tiro a segnoshooting gallery
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'segno' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'segno':

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad