WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


senso:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

New Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
ˡsenso noun, masculine sense;
(significato) meaning;
(direzione) direction;
far ~ a qualcuno make somebody shudder;
in ~ orario/antiorario clockwise/anticlockwise;
ai sensi della legge in accordance with the law;
non ha ~ it doesn't make sense;
avere il ~ degli affari have good business sense;
di buon ~personasensible;
senza ~ meaningless;
in un certo ~ … in a sense o way …;
perdere i sensi lose consciousness;
a ~ripetere, tradurrein general terms;
in ~ opposto in the opposite direction;
a ~ unicostradaone-way;
a doppio ~ [di marcia]stradatwo-way;
a doppio ~parola, espressionewith a double meaning. senso dell'umorismo sense of humour;
‘senso vietato’ ‘no entry’

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'senso' found in these entries:
senso: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali:
sensonmfeeling
senso (generale)nmsense (awareness)
senso (significato)nmmeaning
 
Additional Translations/Traduzioni aggiuntive:
senso (coscienza)nmconsciousness
senso (facoltà)nmsense
Compound Forms/Forme composte:
a che serve?, che senso ha?what's the point?
afferrare il senso; il significatograsp the meaning
avere il senso del; dihave the sense of
avere sensomake sense
avere sensovadd up
buon sensogood sense
buon sensonmwisdom (common sense)
buon sensonmnous (head)
buon sensonmbalance (common sense)
buon sensonmsavvy
communicazione a doppio sensotwo-way communication
con senso dell'umorismo (person)adjwith humor US
con spiccato senso civicoadjcivic-minded
con un senso di meravigliaadjawful (inspired by awe)
doppio sensotwo-way
essere senza sensobe meaningless
farsi acchiappare (nel senso di sposarsi; ironico)get hitched
gettare la spugna (anche in senso figurato)throw in the towel
in ogni senso praticofor all practical purposes
in senso antiorarioadjcounterclockwise (anticlockwise)
in senso antiorarioadvcounterclockwise (anticlockwise)
in senso ascendentebottom up
in senso latobroadly speaking
in senso orarioadvclockwise
in un certo modo, in un certo sensoin a way
in un certo sensoin some way
in un certo sensoin a sense
non avere sensonot make sense
parola o espressione a doppio sensodouble entendre
parole o espressioni a doppio sensodouble entendres
privo di senso dell'umorismoadjhumorless US
qual è il punto?, qual è il senso?what's the point?
senso antiorarionmcounter-clockwise
senso comunecommon sense
senso comunenmneoclassicism (common sense)
senso comune; buon sensohorse sense
senso del doveresense of duty
senso del gustosense of taste
senso del ritmosense of rhythm
senso del tattosense of touch
senso dell'olfattosense of smell
senso dell'olfattonmolfaction (olfactory mode)
senso dell'uditosense of hearing
senso della giustiziasense of right and wrong
senso della vistasense of sight
senso di colpanguilt (feeling of having done a wrong)
senso di vomitonmnausea (a sickness preceding vomit)
senso metaforicometaphorical sense
senso moralemoral sense
senso per la musicamusical sense
senso praticonmpragmatism (practical sense)
senso strettostrict meaning
senso unicoone-way
senso visivovisual sense
senza sensoadjsenseless
sesto sensosixth sense
strada a doppio senso di marciatrack road
verso senza sensononsense verse
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'senso' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'senso':

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com
Please report any problems.