WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sigla siglare Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press: ˡsigla noun, feminine initials pl. sigla musicale signature tune Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press: siˡglare transitive verb initial Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'sigla' found in these entries: English: sigla: WordReference English-Italian Dictionary © 2009 siglare: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Forum discussions with the word(s) 'sigla' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sigla': Add WordReference search box to your Google
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedere Anche:
Sig.a
Sig.na sigaretta sigaro Sigg. sightseeing sigillante sigillare sigillato sigillo sigla siglare significa significare significativa significativamente significativo significato signor signora Signora Links:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||