WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


soffio:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Dal verbo soffiare: (coniugare)
soffio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
soffiò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
Multiple Entries:
  soffio    soffiare  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
soffio pl. -fi / ˈsoffjo, fi/ m.
  1. breath, puff;
    spegnere una candela con un ~ to blow out a candle;
    ~ di vento breath of wind
  1. med. ~ al cuore heart murmur
  1. fig. essere a un ~ da to be within an ace o a hair’s breadth of;
    vincere per un ~ to win by a hair’s breadth;
    in un ~ in an instant, in less than no time, in the bat of an eye.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
soffiare /sofˈfjare/ (conjugation⇒)
  1. intr. (aus. avere)
    1. [persona] to blow(irregular);
      ~ sul tè to blow on one’s tea;
      ~ su una candela to blow out a candle
    1. (sbuffare) to snort
    1. [gatto] to hiss;
      [balena] to blow(irregular), to spout
    1. meteor. [vento] to blow(irregular)
  1. tr.
    1. to blow(irregular);
      ~ il fumo in faccia a qcn. to blow smoke in sb.’s face;
      ~ via la polvere da qcs. to blow the dust off sth.
    1. ind. to blow(irregular) [vetro]
    1. (liberare) soffiarsi il naso to blow one’s nose;
      ~ il naso a un bambino to blow a child’s nose
    1. colloq. (sottrarre) to pinch [lavoro, moglie];
      to snap up [opportunità, affare];
      to whip away [contratto] (a from);
      gli ha soffiato il giornale da sotto il naso she whipped the newspaper from under his nose
    1. colloq. (spifferare) to blab (out) [notizia, informazione]
    1. gioc. (nella dama) to huff [pedina]
locuzioni idiomatiche ~ sul fuoco to fan the flames;
~ sul collo di qcn. to breathe down sb.’s neck.


'soffio' trovato anche in queste voci:
Italiano:
Inglese:

soffio: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
soffionm breathblow
soffionmbreath
 
Additional Translations
soffionmpuff
soffionm (figurato)inspiration
Segnala un errore

soffiare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
soffiarev exhaleblow
soffiarev (rubare)steal
 
Additional Translations
soffiarevblowing
Segnala un errore

soffio: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
manca una soffio aadj short ofshy
per un pelo, per un capello, per un soffioby a hair
sfuggire per un soffio aclose call
soffio al cuoreheart murmur
soffio d'ariaair blow
soffio della vitabreath of life
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'soffio' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'soffio':

See Google Translate's machine translation of 'soffio'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.