Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(condizione fisica, psicologica di persona) state; ~ di salute state of health; in ~ interessante [donna] pregnant; essere in uno ~ pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo ~! don’t get into such a state! guarda in che ~ sei! look at the state of you!
(condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo ~ [casa, cuore] in good, poor condition; ~ di conservazione (di reperto, opera d’arte) state of preservation
(condizione astratta) state; ~ di cose state of affairs
chim. fis. state; allo ~ solido, liquido in a solid, liquid state
(sociale) di basso ~ [persona] of low condition; il Terzo Stato the Third Estate
(modo di vivere) vivere allo ~ selvaggio to live in a primitive state
ling. verbo di ~ stative verb
locuzioni sostantivali ~ d’allerta mil. state of alert; ~ d’animo state o frame of mind, mood; ~ d’assedio state of siege; ~ civile marital status, civil state; ~ di emergenza state of emergency; ~ di guerra state of war; ~ di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.
(governo) state, government; chiedere un aiuto allo ~ to apply for state aid; uomo di ~ statesman; proprietà di ~ government property; affare di ~ affairs of state; cerimonia di ~ state occasion
locuzioni sostantivali ~ assistenziale welfare state; ~ canaglia rogue country; ~ cuscinetto buffer state; ~ di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d’America) United States (of America).
intr. (aus. essere) ~ o non ~ to be or not to be; tre anni or sono three years ago; sono subito da lei, signora I’ll be with you right away, madam; “sei brutto!” “sarai bello tu!” “you’re ugly!” “you’re not so handsome yourself!”; che ne è di...? what (has become) of...? che ne sarà di noi? what will become of us? non è da te, da lui it’s not like you, him; se non fosse per... were it not o if it were not for...; se non fosse stato per te, sarei morto had it not been for you, I would have died; se fossi in te, lui... if I were you, him...; per ~ un capo non è male as bosses go, she’s not bad; per ~ bello è bello ma... I’m not saying he’s not handsome, but...; può ~ maybe, perhaps; può ~ che non venga he may o might not come; non può ~ (vero)! it can’t be (true)! quel che è stato, è stato let bygones be bygones; sarà! (forse) maybe! (ne dubito) I have my doubts! sarà anche il capo ma he may be the boss, but; sarà quel che sarà what(ever) will be will be; e sia! so be it! sia come sia be that as it may
esserci, esservi che (cosa) c’è? (che succede?) what is it? what’s up? what’s the matter? (che vuoi?) yes? (con tono seccato) what do you want? c’è nessuno (in casa)? is anybody there o in? sono Luca, c’è tuo fratello? it’s Luca, is your brother in o there? non ci sono per nessuno I’m not in for anyone; ci siamo (daccapo) there we go again; (ecco che si comincia) here we go.
2. essere / ˈɛssere/ m.
(organismo vivente) being; ~ umano human being; ~ vivente living being
(persona) person, creature; un ~ spregevole a despicable person
(natura intima) being; con tutto il proprio ~ [detestare, desiderare] with one’s whole being
(rimanere) to stay, to remain; ~ al sole, sotto la pioggia to stay in the sun, out in the rain; ~ fuori, in casa to stay out, (at) home; ~ al caldo to keep (oneself) warm; ~ via to be away
(vivere) to live; (temporanamente) to stay; stanno sopra un negozio they live above a shop; questo mese sto a casa di un amico this month I’m staying with a friend; andare a ~ a Londra to move to London
(trovarsi in un luogo) to be(irregular); i libri stanno sul tavolo the books are on the table
(essere in una particolare posizione, condizione) to stay, to remain; ~ fermo to keep o stand still; stai fermo! hold still! stai comodo su quella sedia? are you comfortable in that chair? ~ in piedi [persona] to stand up; ~ sdraiato sul divano to be lying on the sofa; (di salute) ~ bene, male to be o feel well, ill; stai bene? are you well o all right? come stai? how are you? (economicamente) ~ bene to be well off; (andare bene) lunedì ti sta bene? does Monday suit you? se è pericoloso non mi sta bene if it’s dangerous you can count me out; (convenirsi) non sta bene mangiarsi le unghie it’s bad manners to eat one’s fingernails; (addirsi) il quadro starà bene nell’ufficio the picture will look good in the office; sta bene con quel vestito she looks pretty in that dress; mi sta bene? does it suit me? il giallo sta bene con il blu yellow looks pretty against the blue; (trovarsi bene) ~ bene con qcn. to be well in with sb.
(spettare) sta a te, lui fare it’s up to you, him to do; sta a te scegliere it’s your choice; non sta a te dirmi cosa devo fare! you can’t tell me what to do!
(attenersi) ~ ai fatti to keep o stick to facts; ~ ai patti to keep one’s side of a bargain; stando a quel che dice if she’s to be believed; stando alle apparenze to all outward appearances; stando alle ultime informazioni according to the latest information o intelligence
(consistere) la difficoltà sta in questo o qui the difficulty lies there; lo scopo dell’esercizio sta tutto qui that’s the whole point of the exercise
(essere, presentarsi) to be(irregular); stando così le cose such o this being the case; vedere le cose (così) come stanno to see things as they really are
(seguito da gerundio) sto congelando I’m freezing; che stai facendo? what are you doing?
(essere contenuto) to fit(irregular); i libri non stanno nella valigia the books don’t fit in the suitcase
mat. 2 sta a 3 come 4 sta a 6 2 is to 3 as 4 is to 6
stare a non ~ a pensarci sopra! don’t dwell on it! staremo a vedere! we’ll see about that! sta a vedere che lo faranno! I bet they’ll do it!
stare con ~ con qcn. (avere una relazione) to flirt with sb.; (coabitare) to live with sb.; (essere solidale) to be with sb.
stare per ~ per fare (essere sul punto di) to be about to do; stavo per telefonarti proprio ora I was just this minute going to phone you; stavo per cadere I nearly fell; sta per nevicare it’s going to snow
stare su colloq. (farsi coraggio) ~ su (con la vita) to keep one’s chin up; (rimanere sveglio) to stay up
star(e) dietro star(e) dietro a qcn. (seguire) to follow sb. closely; (sorvegliare) to watch sb. closely; (fare la corte) to chase after sb.
lasciare stare (non disturbare) lascialo ~ leave him alone, let him be; (smettere di toccare) lascia ~ quella bici leave that bike alone; (lasciare perdere) lascia ~, pago io no it’s my treat; lascia ~, è un fastidio troppo grosso leave it, it’s too much trouble
starci (trovar posto) to fit(irregular) (in into); colloq. (essere d’accordo) d’accordo, ci sto! OK, I’m game! se state organizzando una gita, ci sto! if you’re organizing an outing, count me in! colloq. (concedersi) è una che ci sta she’s an easy lay; colloq. (esserci) oggi non ci sto con la testa I’m not really with it today
starsene pronom. starsene a letto, a casa to stay in bed, (at) home
locuzioni idiomatiche ~ sulle proprie to keep oneself to oneself.