WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


tanti:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  tanti    tangere    tanto  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
tangere / ˈtandʒere/ (conjugation⇒) tr. lett. (riguardare) la cosa non mi tange this thing doesn’t concern me.

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
tanto / ˈtanto/ Tanto può essere principalmente usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili (tanto vino = much wine; tanto denaro = much money; ne hai bevuto tanto? = have you drunk much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali (tanti nemici = many enemies; ce ne sono tanti = there are many (of them)). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of) (d’uso colloquiale, davanti a nomi numerabili plurali), plenty (of), a great deal (of): tante persone = a lot of people; guadagno tanto = I earn a lot. - Come avverbio, tanto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce very much o a lot in frase affermativa e much in frase negativa e interrogativa (spero tanto che... = I hope very much that...; ho studiato tanto = I studied a lot; non bevo mai tanto = I never drink much; ha bevuto tanto? = did he drink much?);
quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con
so o such (è tanto veloce che... = he is so fast that...; è una studentessa tanto intelligente! = she’s such an intelligent student!), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo, tanto si rende con much (tanto più presto = much sooner; tanto più veloce = much faster). - Per gli altri usi di tanto e gli esempi relativi, si veda la voce qui sotto.
See lexical note→ 31
  1. agg.indef.
    1. (un gran numero di) many, a lot of;
      -e volte many times;
      -i libri a lot of o a large number of o many books;
      -i anni fa many years ago
    1. (una gran quantità di) avere -i soldi to have lots o plenty of o a great deal of money;
      non ho -i soldi I don’t have much money;
      c’è ancora ~ tempo there’s still plenty of time;
      ~ tempo fa a long time ago;
      fare -a strada to go a long way;
      -e grazie! thank you very much!
      -i saluti best regards
    1. (molto, intenso) con -a cura, pazienza with much o great care, patience;
      ho -a fame, paura I’m very hungry, scared;
      la tua visita mi ha fatto ~ piacere your visit really pleased me
    1. (con valore consecutivo) c’era (così) ~ traffico che sono arrivato in ritardo there was so much traffic (that) I arrived late
    1. (in comparativi di uguaglianza) non ho ~ denaro quanto te I haven’t got as much money as you (have)
    1. (tot) ogni -i anni every so many years
    1. (altrettanto) -e teste, -e opinioni there are as many opinions as there are people
  1. pron.indef.
    1. (grande quantità, molto) much, a lot;
      ho ~ da fare I’ve got a lot of things to do;
      ha ancora ~ da imparare he still has a lot to learn;
      non ci vuole ~ a capirlo it doesn’t take much understanding;
      mi ha insegnato ~! he taught me so much o so many things!
      10.000 euro sono -i 10,000 euros is a lot of money
    1. (gran numero) -i dei luoghi che abbiamo visitato many of the places we visited
    1. (molte persone) -i (di loro) sono pensionati many (of them) are pensioners;
      siamo in -i there are many of us
    1. (quantità specifica) è ~ così più alto di te he’s this much taller than you
    1. (molto tempo) è ~ che aspetti? have you been waiting long?
      non ci metterò ~ I won’t be long;
      è da ~ che non ci vediamo it’s been so long since we last met
    1. (molta distanza) non c’è ~ da qui alla stazione it’s not very far from here to the station
    1. (una gran cosa) è già ~ se non ci sbatte fuori we’ll be lucky if he doesn’t throw us out;
      è già ~ che sia venuta it’s already saying a lot that she came
    1. tanto quanto aggiungi ~ brodo quanto basta per coprire la carne add enough broth to cover the meat
    1. tanto... quanto lo dico non ~ per me quanto per te I’m not saying it for my benefit but for yours
    1. a dir tanto at most;
      prenderà la sufficienza, a dir ~ he’ll get a pass, if he’s lucky;
      a dir ~ ci vorranno ancora due ore it will take another two hours at most
  1. avv.
    1. (con un verbo) lavorare, parlare ~ to work, talk much o a lot;
      l’Austria non mi attira ~ Austria doesn’t really appeal me;
      perché te la prendi ~? why do you care so much?
      senza pensarci ~ without thinking so much about it
    1. (con un avverbio) sto ~ bene qui I feel so good in here;
      ~ lontano da qui so far away from here;
      ~ rapidamente very quickly;
      così ~ so much
    1. (con un aggettivo) ~ amato, chiacchierato much-loved, much-talked about;
      ~ atteso long awaited, longed-for;
      si crede ~ furbo he thinks he’s so smart;
      una cosa ~ bella such a beautiful thing;
      è davvero ~ importante? does it really matter?
    1. (con comparativi) è ~ più alta di lui she’s much taller than him
    1. ogni tanto, di tanto in tanto from time to time, every now and again;
      vedere qcn. di ~ in ~ to see sb. occasionally o on and off
    1. (altrettanto) as much;
      due, tre volte ~ twice, three times as much;
      cento volte ~ a hundredfold
    1. tanto... quanto (in proposizione comparativa) è ~ bello quanto interessante it’s as beautiful as interesting;
      ho pagato ~ quanto lei I paid as much as she did;
      (sia... sia) l’ho spiegato ~ a lei quanto a lui I explained it both to her and to him
    1. tanto... che, tanto... da ha mangiato ~ da sentirsi male he ate so much that he felt sick;
      essere ~ fortunato da fare to be lucky enough to do
    1. quanto più... tanto più quanto più si invecchia, ~ più si diventa saggi the older you grow, the wiser you get
    1. tanto più... tanto meno ~ più lo conosco, ~ meno lo capisco the more I know him, the less I understand him
    1. tanto meno non l’ho mai visto, né ~ meno gli ho parlato I’ve never seen him, much less spoken to him;
      nessuno può andarsene, ~ meno lui nobody can leave, least of all him
    1. tanto per ~ per cambiare for a change;
      ~ per cominciare to begin with, for a start;
      ~ per parlare o per dire just to say something;
      ~ per sapere, l’hai fatto veramente? just for the record, did you really do it?
    1. tanto vale just as well;
      ~ valeva che glielo chiedessi it would be just as well as you asked him o you might as well had asked him;
      ~ vale dire che... you might just as well say that...
  1. m.inv.
    1. (tot) essere pagato un ~ a pagina, al mese to be paid so much a page, a month;
      un ~ alla o per volta so much at the time
    1. (seguito dal partitivo) mi guardò con ~ d’occhi he stared wide-eyed at me
  1. cong. prendilo pure, ~ non mi serve take it, I don’t need it;
    ~ è lo stesso it makes no difference;
    è inutile, ~ non sta a sentire! it’s no use, he won’t listen!
locuzioni idiomatiche ~ peggio! (so) much the worse! too bad!
~ meglio (così) (so) much the better;
~ meglio per te good for you;
~ di guadagnato all the better;
non lo credevo capace di ~ I didn’t think he would go that far;
non sono mai arrivato a ~ I’ve never done such things;
~ (mi) basta! it’s enough (for me)!
né ~ né poco not at all;
quel ~ che basta per... enough to...;
se ~ mi dà ~... if this is the result..., if that’s what I get...;
non farla ~ lunga! don’t act it out!
~ più che... all the more so because;
~ ha detto e ~ ha fatto che... he insisted o pestered so much that...;
una volta ~ just for once o once and for all.


'tanti' trovato anche in queste voci:
Inglese:
easy - ever - have - manage - many - shrift - so - such

tanti: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
tanti (molti)a lot
Segnala un errore

tanti: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
non così tantinot so many
tanti augurimany wishes
tanti auguri, i migliori auguriI wish you all the best
tanti quantias many as
uno dei tantinmone of many
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'tanti' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tanti':

See Google Translate's machine translation of 'tanti'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.