WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


tesi:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:

Dal verbo tendere: (coniugare)
tesi è:
1° persona singolare dell'indicativo passato remoto
--------------
Dal verbo tesare: (coniugare)
tesi è:
2° persona singolare dell'indicativo presente
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
Multiple Entries:
  tesi    tendere    teso  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
tesi / ˈtɛzi/ f.inv.
  1. univ. (di laurea) graduation thesis(irregular);
    (di dottorato) doctoral thesis(irregular), dissertation AE;
    discutere la ~ to defend a thesis;
    discussione della ~ defence of a thesis
  1. (argomentazione) thesis(irregular), argument
  1. (supposizione) theory, thesis(irregular);
    avanzare la ~ dell’incidente to put forward the theory that it was an accident.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
tendere / ˈtɛndere/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. (tirare) to stretch, to strain, to tighten [corda, filo];
      to stretch [elastico, pelle];
      to extend, to stretch [molla];
      to tense, to tighten [muscolo];
      to draw [arco];
      ~ il collo to extend o crane one’s neck
    1. (allungare, stendere) ~ le braccia verso qcn. to hold out one’s arms to sb.;
      ~ la mano to hold out one’s hand;
      ~ la mano a qcn. fig. to hold sb.’s hand, to lend o give sb. a helping hand
    1. (preparare) to lay(irregular), to set(irregular) [trappola, rete];
      ~ un’imboscata o un agguato a qcn. to ambush o waylay sb., to set up an ambush for sb.;
      ~ una trappola o un tranello a qcn. fig. to lay o set a trap for sb., to dig a pit for sb.
  1. intr. (aus. avere)
    1. (essere orientato) ~ al rialzo, al ribasso econ. to trend up, lower;
      ~ politicamente a destra, sinistra to lean o have leanings to the right, left;
      il tempo tende al bello the weather is getting better
    1. (mirare a) ~ a to strive for [obiettivo, ideale];
      ~ verso to aim to [perfezione, assoluto];
      i provvedimenti tendono a ridurre la pressione fiscale the measures are intended to reduce the tax burden
    1. (avvicinarsi a) ~ a to approach [valore, cifra];
      to tend to [zero, infinito];
      ~ al verde, al nero to be greenish, blackish;
      un giallo che tende all’arancione a yellow verging on orange, an orangy yellow
    1. (avere tendenza a) ~ a fare to tend to do, to be prone to do o doing;
      tende a ingrassare he tends o has the tendency to put on weight
  1. tendersi pronom.
    1. [filo, corda, cavo] to tighten;
      [muscolo] to tense up
    1. fig. (diventare conflittuale) [relazioni, rapporti] to become(irregular) strained.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
teso / ˈteso/
  1. p.pass. See→ tendere
  1. agg.
    1. (tirato) [corda] taut, tight, tense, stretched;
      [muscoli] taut, tense, stretched;
      ho i nervi -i my nerves are on edge
    1. (nervoso) [persona] tense, nervous;
      (che rivela tensione) [viso] drawn;
      [sorriso, espressione] strained;
      [relazioni, situazione, atmosfera] tense, fraught, strained
    1. (proteso, disteso) [mano, braccia, gambe] outstretched
    1. (rivolto) aimed (a, verso at), intended, meant (a, verso to);
      ~ alla o verso la vittoria intent on victory;
      questo provvedimento è ~ a impedire il traffico di droga this measure aims at preventing o is intended to prevent drug dealing
    1. mar. brezza -a fresh breeze
locuzioni idiomatiche stare con le orecchie -e to strain one’s ears, to keep one’s ears cocked;
essere ~ come una corda di violino to be like a coiled spring.


'tesi' trovato anche in queste voci:
Inglese:

tesi: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
tesinf (teoria)theory
tesinf (generale)thesis
Segnala un errore

tendere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

tenderev muscletense
tenderevi (mirare)aim
tenderevi (inclinare)tend
tenderevtr (tirare)stretch
tenderevtr (tirare)strain
tenderevtr (tirare)tighten
tenderevtr (estendere)hold
Segnala un errore

teso: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
tesoadj tenseuptight
tesoadj (nervoso)nervous
 
Additional Translations
tesoadjtaut
tesoadj muscletense
tesoadj nervous,anxioustense
Segnala un errore

tesi: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
dimostrare la propria tesivtrprove your point
dimostrare una tesivtrprove the point
discussione della tesiacademic defence
rapporti tesistrained relations
sostenere la propria tesimake your case
studente di tesithesis student
tesi di laureanfdegree thesis
tesi di laureanfgraduation thesis
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'tesi' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tesi':

See Google Translate's machine translation of 'tesi'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.