testa

SpeakerAscoltare:
 /ˈtɛsta/


Forme flesse di 'testa' (n): pl: teste

Dal verbo testare: (coniugare)
testa è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
testa nf (parte del corpo)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)noggin, pate, upstairs, loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf figurato (cervello, mente)mind, brain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf figurato (esistenza, vita)neck, life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf estensione (persona, individuo)head, person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf estensione (raffigurazione della testa umana)portrait, head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf (faccia della moneta) (coins)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  heads advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
testa nf (parte anteriore o superiore di qc)head, front, top nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa nf estensione (misura corrispondente ad una testa)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 She's a head taller than her friends.
testa nf (meccanica: testata) (engines)cylinder head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
testare vtr (collaudare, sperimentare)test, try vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
testare vtr (mettere alla prova, provare)try out, evaluate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
testare vi non comune (fare testamento)make a will vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
testa | testare
a testa alta with your head held high advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
a testa bassa with a hanging head, bowed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
abbassare la testa vtrbow one's head, lower one's head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
andare di testa go head first v
aver battuto la testa da piccolo dropped on one's head at birth v
avere grilli per la testa have flights of fancy, have one's head in the clouds idiom
  entertain silly ideas exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
avere la testa a posto right in the head
ben altro per la testa have one's mind on other things exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Dare alla testa  (to render insane or change someone's personality negatively)go to someone's head
  get excited about something
fuori di testa adjout of one's mind
fuori di testa out of it
fuori di testa aggout of his mind
giramento di testa nm (capogiro) (colloquial)dizzy spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (medical)vertigo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  dizziness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Accusò un giramento di testa e si sedette.
in testa adv (in the lead)ahead
in testa in the mind
mal di testa nm (dolore alla testa)head pain
mal di testa nmheadache
mal di testa sore head
mettere la testa a posto  (figurative)get one's head together v
mettere la testa sotto la sabbia  (figurative)stick one's head in the sand v
mettersi in testa di set one's mind on v
  have an urge to v
montare il sangue alla testa loc (farsi prendere dalla collera)fly into a rage idiom
  blow one's top idiom
 Dopo che lo ha saputo gli è montato il sangue alla testa.
 After he found out, he flew into a rage.
montarsi la testa  (figurative)fool oneself, get a big head v
non esserci con la testa not think straight, be exhausted v
non fare di testa tua don't do things on your own excl
non farsi mettere i piedi in testa don't let one's self get pushed around idiom
non farsi venire strane idee in testa. not let any strange ideas come into one's head v
non sapere dove andare a sbattere la testa in a dilemma
  not know where to turn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
passare per la testa  (ideas, notions)[sth] comes to mind, [sth] comes into one's mind, [sth] comes to mind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (strong, accusatory)think of [sth], get into one's head vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 A great idea for the holidays came to mind
 What the hell were you thinking of?!
picchiare in testa  (sushine)beating down exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ragionare con la propria testa  (subject, thought, reasoning)think it over by oneself, think for oneself expression
  (colloquial)use one's own brain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
scrollare la testa (dire di no con la testa)shake your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Scrollò la testa e andò via senza dire una parola.
tagliare la testa al toro settle things once and for all v
tenere testa  (figurative)hold one's own, stand one's ground v
testa a testa neck and neck, head to head idiom
  tête-à-tête idiom
testa bassa bowed head, head down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa calda hot-head, quick temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  daredevil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa di ponte bridgehead, bridge-head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa di rapa  (figurative)meathead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testa o croce heads or tails
testa o croce flip of a coin
titoli di testa nmpl (film credits (beginning of a movie))credit
viaggiare con la testa daydream v
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'testa' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'testa' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'testa':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'testa'.
Advertisements

Scarica le app gratuite per Android e iPhone

Android AppiPhone App

Segnala una pubblicità inappropriata.