WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


tocco:


Definition | Conjugator | in context | images

Dal verbo toccare: (coniugare)
tocco è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
toccò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
Multiple Entries:
  tocco    toccare  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1. tocco pl. -chi / ˈtokko, ˈtɔkko, ki/ m.
  1. (contatto fisico) touch, tap;
    al minimo ~ at the slightest touch
  1. (piccola quantità) touch, dab;
    (sfumatura) tinge, shade, hint;
    un ~ di cipria a dab of powder;
    un ~ di classe a touch of class o style;
    un ~ di colore a dash o hint o touch of colour
  1. (stile, impronta personale) ho creduto di riconoscere il tuo ~ I thought I recognized your hand;
    un ~ femminile a woman’s touch;
    un ~ magico a magic touch
  1. pitt. (pennellata) stroke;
    (modo di dipingere) brushwork
  1. mus. (di un pianista) touch
  1. (rintocco) (di orologio, campana) stroke; region. (l’una dopo mezzogiorno) al ~ at one o’clock
locuzioni idiomatiche dare il ~ finale a to put the finishing touches on.
2. tocco pl. -chi, -che / ˈtokko, ki, ke/ agg. (picchiato, pazzo) touched, cracked.3. tocco pl. -chi / ˈtɔkko, ki/ m.
  1. (pezzo) bit, chunk, piece
  1. colloq. fig. un bel o gran ~ di ragazza a smashing girl, a dish.
4. tocco pl. -chi / ˈtɔkko, ki/ m. (di laureato) mortarboard;
in toga e ~ in cap and gown.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
toccare /tokˈkare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. to touch [oggetto];
      (maneggiare) to handle;
      (saggiare) to feel(irregular) [tessuto, abito];
      ~ la fronte di qcn. to touch sb. on the forehead;
      non ~ cibo to leave the meal untouched o untasted;
      la polizia non mi può ~ the police can’t touch me;
      non l’ho toccata neanche con un dito I never laid a finger on her
    1. (urtare) to hit(irregular) [auto, marciapiede, muro]
    1. (modificare) to change;
      non ~ una virgola not to change a word
    1. fig. (affrontare) to touch, to broach [faccenda, problema]
    1. fig. (turbare, commuovere) to move, to touch [persona]
    1. (offendere) ~ l’onore di qcn. to offend sb.’s honour;
      guai a toccargli la famiglia! colloq. you dare not criticize his family!
    1. fig. (riguardare) [evento, cambiamento, decisione] to affect, to involve, to touch [persona, settore, paese];
      il problema ti tocca da vicino the problem touches o concerns you personally
    1. (essere adiacente a) to touch [soffitto, parete];
      ~ il fondo [imbarcazione] to touch bottom o ground, to bottom; fig. to hit rock bottom o to be in the depths of despair;
      ~ terra [nave] to reach o make land;
      [aereo] to land
    1. (raggiungere) [cifre, peso] to hit(irregular) [livello];
      [inflazione, disoccupazione] to run(irregular) at [percentuale, tasso];
      ~ i 180 all’ora to hit 180 km an hour;
      ~ la sessantina to be in one’s late fifties
  1. intr. (aus. essere)
    1. (in sorte) mi è toccato fare the lot fell to me o it fell to my lot to do;
      gli è toccata una (bella) fortuna he ran into a fortune
    1. (spettare) dovrebbero pagargli quello che gli tocca they should pay him what is due to him;
      tocca a lui decidere it’s up to him o it falls to him to decide, that’s for him to decide
    1. (essere di turno) a chi tocca? whose go o turn is it?
      tocca a te ora it’s your turn o go now;
      tocca a me muovere it’s my move;
      tocca a te fare il caffè it’s your turn to make the coffee;
      questo giro tocca a me (pagare) this round is on me o it’s my treat
    1. (essere costretto) mi tocca andarci di persona I have to go in person;
      ma guarda cosa mi tocca fare! just look at what I have got to do!
    1. (strusciare) ~ per terra [gonna, tende] to sweep the ground
    1. (in acqua) qui non si tocca I’m out of my depths here, I can’t touch the bottom here
  1. toccarsi pronom.
    1. (se stesso) to feel(irregular) oneself;
      -rsi la barba to finger one’s beard
    1. (reciprocamente) to touch each other;
      le loro mani, labbra si toccarono their hands, lips met;
      gli estremi si toccano extremes meet
    1. pop. (masturbarsi) to play with oneself
    1. (essere adiacente) to be(irregular) next to each other
locuzioni idiomatiche ~ qcn. sul o nel vivo [allusione, critica] to cut o sting sb. to the quick;
~ il cuore di qcn. to touch sb.’s heart o heartstrings, to strike a chord in o with sb.;
~ qcs. con mano to have proof of sth., to experience sth. at first hand;
~ il cielo con un dito to be on cloud nine, to be thrilled to bits;
~ ferro to touch wood BE, to knock on wood AE.


'tocco' trovato anche in queste voci:
Italiano:

tocco: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
tocconm sense of touchtouch
 
Additional Translations
tocconm touchhandling
tocconmdab
Segnala un errore

toccare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
toccarevtouch
toccarev (arrivare a toccare)reach
 
Additional Translations
toccarefeel with his hands
toccarev (palpare) examine by touchfeel
toccarev to touchfinger
toccarev (maneggiare) touchhandle
toccarevtr (onore)offend
Segnala un errore

tocco: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
ad un toccoat a stroke
aggiungere un tocco div to add a touch ofdash
il tocconmthe touch
tocco da maestromaster touch
tocco finalefinal touch
tocco finalefinishing touch
tocco finalenmfinal touches
tocco leggerolight touch
tocco personalenm personal touchsignature
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'tocco' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tocco':

See Google Translate's machine translation of 'tocco'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.