Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
|
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: togliere / ˈtɔʎʎere/ (conjugation⇒)- tr.
- (spostare) to take(irregular) away, to remove [mobile, tende, quadro];
to take(irregular) off, to move [piede, mano];
to clear (away) [neve, foglie]; ~ il pollo dal forno to take the chicken out of the oven
- (asportare, rimuovere) to take(irregular) out, to remove [lisca, semi];
to remove, to dislodge [ostacolo, corpo estraneo];
to take(irregular) off, to peel off, to remove [etichetta, adesivo];
to get(irregular) out, to remove [macchia];
to remove [vernice]; ~ qcs. a qcn. to pull o take sth. away from sb.; ~ il freno a mano to release the handbrake; ~ il tappo to pull out the plug; farsi ~ l’appendice to have one’s appendix removed o out
- (estrarre) to extract, to pull out [dente, scheggia]
- (sfilare, levare) to take(irregular) off, to strip off [vestiti, occhiali, cappello]
- fig. (privare di) ~ a qcn. la voglia di fare to put sb. off doing;
~ la speranza a qcn. to dash sb.’s hopes; ~ il sonno a qcn. to keep sb. awake; ~ le forze a qcn. to take away sb.’s strength; ~ la vita a qcn. to take sb.’s life; ciò non toglie che... nonetheless, the fact remains that...; questo non toglie niente al suo successo that doesn’t take anything away from his achievement; toglimi una curiosità, sei sposato? satisfy my curiosity o tell me something, are you married?
- (liberare) ~ qcn. da una situazione difficile to help sb. out of a predicament o difficult situation;
~ qcn. dai guai to see sb. right; ~ d’imbarazzo to disembarrass
- (abolire) to lift, to raise [sanzione, coprifuoco];
(sospendere) to adjourn [udienza, seduta]; (sospendere l’erogazione di) to disconnect [telefono];
to cut(irregular) off, to turn off [gas, elettricità]
- (ritirare) to withdraw(irregular) [permesso, privilegio, diritto];
~ dalla circolazione to withdraw, to call in [banconota, articolo]; ~ il passaporto a qcn. to impound sb.’s passport
- (sottrarre) to subtract, to take(irregular) away;
~ cinque da nove to take five from nine; ~ tempo al lavoro to steal some hours from one’s work; non ha voluto ~ niente (scontare) she wouldn’t knock anything off
- (eliminare) to remove [paragrafo, frase, scena];
~ il dolore [anestetico] to numb the pain
- togliersi pronom.
- (sfilarsi) to take(irregular) off, to pull off, to slip off [vestiti, scarpe];
to pull off, to take(irregular) off [guanti]; -rsi il cappello to take off one’s hat
- (liberarsi) -rsi la sete to quench one’s thirst
- (spostarsi) togliti di lì! come away! move!
togliti dal prato! come o get off the lawn!
- (perdere) -rsi un’abitudine, un vizio to get out of a habit, vice;
non riesco a togliermelo dalla mente I can’t get it out of my mind; toglitelo dalla testa! you can put that idea out of your head; -rsi la vita to take one’s own life
- (venire via) [maniglia, pannello, copertura] to come(irregular) off;
[rivestimento] to come(irregular) out.
' togliersi' trovato anche in queste voci:
togliere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Principal Translations/Traduzioni principali |
| togliere | v | (rimuovere) | remove |
| togliere | v | (rimuovere) | take off |
| | | Additional Translations |
| togliere | | | clean off |
| togliere | | | slip off |
| togliere | | | strip out |
| togliere | agg | (estrarre) | pull out |
| togliere | v | (pulire) clean away | clean |
| togliere | v | (portare via) | take out |
| togliere | v | (pulir via) | rub out |
| togliere | v | (sradicare) | pluck up |
| togliere | v | (portare via) remove | take away |
| Segnala un errore |
togliersi: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Compound Forms/Forme composte |
| non riuscire a togliersi dalla testa | | | unable to stop thinking about |
| non riuscire a togliersi dalla testa | | | out of your head |
| non riuscire a togliersi di dosso qc | | (anche fig.) | get stuck with |
| togliersi dai piedi | | (darsela a gambe) | buzz off |
| togliersi di mezzo | | | shove off |
| togliersi di mezzo, levarsi di mezzo, togliersi di torno, levarsi di torno | | | get out of the way |
| togliersi il cappello | | | take your hat off |
| togliersi il trucco, struccarsi | | | remove your make-up |
| togliersi un peso dallo stomaco parlandone | | | get it off your chest |
| Segnala un errore |
Forum discussions with the word(s) 'togliersi' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'togliersi':
See Google Translate's machine translation of 'togliersi'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|
|