Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(non lasciar andare) to keep(irregular) [persona]; mi ha trattenuto per un’ora con le sue chiacchiere he kept me chatting for an hour; non voglio trattenerla oltre I won’t delay you any further; non c’è niente che mi trattenga qui there’s nothing to keep me here
(tenere fermo) to hold(irregular), to keep(irregular), to restrain; la timidezza mi ha trattenuto shyness held me back
(contenere) to hold(irregular) back [acqua, folla];
to hold(irregular) back, to choke back [lacrime];
to hold(irregular) [fiato, respiro];
to stifle [grido, risata, sbadiglio];
to contain, to suppress [collera];
to contain [gioia];
to suppress [tosse, starnuto]
(confiscare) to withhold(irregular), to retain [cauzione]; (prelevare) to deduct [somma, tasse] (su from); (tenere per sé) to keep(irregular) [resto]; ~ 50 sterline dallo stipendio di qcn. to stop £50 out of sb.’s pay
(assorbire) to retain [calore, umidità];
to absorb [luce, odore]
trattenersi pronom.
(soggiornare) to remain, to stay; (rimanere più a lungo) to stay behind, to stay on, to stop behind BE; -rsi a cena to stay for dinner; non posso trattenermi a lungo I can’t stay long
(astenersi) to stop oneself; (frenarsi) to check oneself, to contain oneself; -rsi dal fare to stop o keep oneself from doing; -rsi dal piangere to try not to cry; non sono riuscito a trattenermi dal ridere I couldn’t help myself laughing; mi sono trattenuto dal dirgli ciò che pensavo I refrained from telling him what I thought.