Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
[persona] to come(irregular); ~ a piedi, in bici to come on foot, by bike; vieni da me come to me; è venuto qualcuno per te someone came to see you; dai, vieni! come on! adesso vengo I’m coming, I’ll be right there; fare ~ to send for, to call [idraulico, dottore]; mi venne a prendere alla stazione she came to meet me o she picked me up at the station; vienimi a prendere alle 8 come for me at 8 o’clock; venne a trovarci he came to see us; vieni a sciare con noi domani come skiing with us tomorrow; vieni a vedere come and see; vieni a sederti accanto a me come and sit by me
(arrivare) to come(irregular), to arrive; l’anno che viene the coming o next year; quando la primavera verrà when spring comes; verrà il giorno in cui… the day will come when…, there will come a day when…; è venuto il momento di partire it’s time to leave; prendere la vita come viene to take life as it comes; è di là da ~ it’s still a long way off; la famiglia viene prima di tutto il resto fig. the family comes before everything else
(provenire) to come(irregular); da dove viene? where is she from? where does she come from? ~ da lontano to come from far away; ~ da una famiglia protestante to come from a Protestant family
(passare) ~ a to come to [problema, argomento]
(sorgere, manifestarsi) mi è venuto (il) mal di testa I’ve got a headache; mi è venuta sete, mi è venuto caldo I’m feeling thirsty, hot; mi fa ~ fame, sonno it makes me hungry, sleepy; la cioccolata mi fa ~ i brufoli chocolate brings me out in spots; gli vennero le lacrime agli occhi tears sprang to his eyes; se ci penso, mi viene una rabbia! it makes me mad to think of it! le parole non mi venivano I couldn’t find the right words; mi è venuta un’idea I’ve got an idea; questo mi fa ~ in mente che... this reminds me that...; mi venne in mente che it occurred to me that; il nome non mi viene in mente the name escapes me; mi è venuta voglia di telefonarti I got the urge to phone you
(riuscire) to come(irregular) out, to turn out;
[calcoli] to work out; ~ bene, male to come out well, badly; ~ bene in fotografia to photograph well
(risultare) che risultato ti è venuto? what result o answer did you get? mi viene 6 I got 6 as an answer
colloq. (costare) to cost(irregular); quanto viene? how much does it cost? how much is this? viene 2 euro it’s 2 euros
colloq. (spettare) ti viene ancora del denaro you’ve still got some money coming to you, some money is still owed to you
(con da e infinito) mi viene da piangere (ho voglia) I feel like crying; (sto per) I’m about to cry
(con valore di ausiliare) to be(irregular), to get(irregular); viene rispettato da tutti he is respected by everybody; venne preso he was o got caught
venire fuori (uscire) to come(irregular) out; è venuto fuori che it came out that; ~ fuori con una scusa to come out with an excuse
venire giù (scendere) to come(irregular) down; (piovere) viene giù come Dio la manda it’s raining buckets o cats and dogs, it’s pouring
venire meno (svenire) to faint; (mancare) [interesse, speranza] to fade; il coraggio gli è venuto meno courage failed him; (non rispettare) ~ meno a una promessa to break o betray a promise; ~ meno ai propri doveri to fail in o neglect one’s duties
venire su (salire) to come(irregular) up; (crescere) [persona] to grow(irregular) up; (tornare su) i cetrioli mi vengono su cucumbers repeat on me
venire via (allontanarsi) to come(irregular) away; (staccarsi) [bottone] to come(irregular) off; (scomparire) [macchia] to come(irregular) out, to come(irregular) off
a venire nei mesi a ~ in the months to come; nei giorni a ~ in the next few days
venirsene se ne veniva piano piano he was coming along very slowly.
2. venire /veˈnire/ m. tutto questo andare e ~ all this toing and froing o these comings and goings.