verso

Ascoltare:
 [ˈvɛrso]


Forme flesse di 'verso' (nm): pl: versi
Forme flesse di 'verso' (adj): f: versa, mpl: versi, fpl: verse

Dal verbo versare: (coniugare)
verso è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
versò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In this page: verso; versare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
verso prep (in direzione di, alla volta di)towards, toward preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Andiamo verso nord.
 This sentence is not a translation of the original sentence. They went towards the noise.
verso prep (nei pressi di)close to, near to adj + prep
 Il Duomo è verso il centro storico.
 The Cathedral is close to the historic centre.
verso prep (età, tempo: intorno a) (time, age)around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  just before, close to adv + prep
 La sua voce è cambiata verso i tredici anni.
 His voiced changed when he was around thirteen years old.
verso prep (nei confronti di)to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  in respect to adv + prep
  towards preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 I miei sentimenti verso mia moglie sono sempre molto forti pur dopo tanti anni.
 My feelings for my wife are still strong even after so many years.
verso nm (direzione, senso)direction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 In che verso è andato?
 Which way did he go?
verso nm (animale: suono tipico) (animal sound)call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qual è il verso dell'elefante?
 What does an elephant's call sound like?
verso nm (persona: suono inarticolato)cry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Claudio ha emesso uno strano verso mentre dormiva.
 Claudio made a strange cry while he was sleeping.
verso nm (gesto, smorfia)face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  gesture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Non fare questi brutti versi con la bocca!
 Don't make those ugly faces with your mouth!
verso nm (metrica: unità strutturale) (poetry)verse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Questa poesia ha dodici versi.
 This poem has twelve verses.
verso nm informale (modo, mezzo)way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Non c'è verso di farlo parlare.
 There's no way to make him talk.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
verso agg letterario (voltato, riverso)toward, towards preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Il pollice verso preannunciava morte.
verso nm (parte posteriore di un foglio) (printing, technical)verso nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, of page)back, reverse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il verso del foglio è bianco.
 The verso of the sheet is blank.
verso nm (rovescio di moneta o di medaglia)reverse side, reverse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (academic, technical)verso nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)flip side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sul verso della medaglia era incisa la data.
 The date was inscribed on the reverse of the medal.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
versare vtr (liquido o sostanza, deliberatamente) (on purpose)pour vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ho versato un po' d'acqua nell'impasto.
 I poured a bit of water into the dough.
versare vtr (sostanza, inavvertitamente) (by accident)spill vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ops! Ho versato l'acqua sulla tovaglia.
 Oops! I spilled water on the tablecloth.
versare vtr (erogare soldi, pagare)deposit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La somma sarà versata sul vostro conto corrente.
 The amount will be deposited into your account.
versare vi (trovarsi in una situazione)experience vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go through vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 L'azienda versa in un momento di difficoltà.
 The company is experiencing a rough period.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
versarsi v rif (liquido: rovesciarsi)pour yourself v refl
  spill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 L'acqua si è versata su tutta la tavola.
 The water spilt all over the table.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
verso | versare
ItalianoInglese
fare il verso a qn loc (imitare i gesti di qn per schernirlo) (colloquial)ape, parrot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
livellamento verso il basso lowering of standards exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)dumbing down exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
non esserci verso no way that [sth] can be done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
per un certo verso to a certain extent, in a sense exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
prendere per il verso giusto  (general)get on the right side of [sb], get on the good side of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (familiar)rub [sb] up the right way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
spostare il proprio interesse verso arouse your interest in [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'verso' si trova anche in questi elementi:
Nella definizione italiana:
English:


Forum discussions with the word(s) 'verso' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'verso':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'verso'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: guest | cheapskate

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.