Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
|
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:voluta /voˈluta/ f.- arch. volute
- (spirale) whirl, spiral;
-e di fumo spirals of smoke. Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1.volere /voˈlere/ (conjugation⇒)- mod.
- (intendere) to want;
(desiderare) would like; (più forte) to wish; vuole andare a sciare she wants to go skiing; vuole fare l’astronauta he wants o would like to be an astronaut; vorrebbero andare a casa they wish o would like to go home; volevo dirvi che I wanted to tell you that; avrei voluto vedere te! colloq. I’d like to have seen you! non vorrei disturbarla I don’t want to put you out; vorrei avere un milione di dollari I wish I had a million dollars
- (in offerte o richieste cortesi) vuoi bere qualcosa? would you like to have a drink?
vorrei parlarle in privato I’d like to speak to you in private; vuoi venire con noi? will you come with us?
- (in frasi interrogative, con valore di imperativo) vuoi stare zitto? will you shut up!
vuoi chiudere quella porta? close that door, will you?
- colloq. (in frasi negative) (riuscire) il motore non vuole mettersi in moto the engine won’t start;
la mia ferita non vuole guarire my wound won’t heal
- voler dire (significare) to mean(irregular);
cosa vuoi dire? what do you mean? che cosa vuol dire questa parola? what does this word mean? non vorrai dire che è medico? you don’t mean to tell me he’s a doctor?
- tr.
- (essere risoluto a ottenere) to want;
voglio una relazione dettagliata per domani mattina I want a detailed report by tomorrow morning; vuole la tua felicità she wants you to be happy; vuole che tutto sia finito per le 8 she wants everything finished by 8 o’clock; vuoi proprio che te lo dica? il tuo amico è un imbroglione I hate to say it, but your friend is a crook; che tu lo voglia o no whether you like it or not
- (desiderare) vorrei una macchina I’d like to have a car;
vorrei che fosse qui I wish he were here
- (con complemento predicativo) suo padre lo vuole dottore his father wants him to become a doctor
- (in offerte o richieste cortesi) vorrei un chilo di pere, un bicchier d’acqua I’d like a kilo of pears, a glass of water;
volevo una birra colloq. I’d like a beer; vuoi qualcosa da bere? would you like (to have) a drink?
- (preferire) vieni quando vuoi come whenever you want o like;
“cosa facciamo questa sera?” - “quello che vuoi tu” “what shall we do tonight?” - “whatever you like”; vorrei che tu non tornassi a casa da sola I’d rather you didn’t come home alone
- (pretendere) come vuoi che ti creda? how could I believe you?
cosa vuoi di più? what more could you ask (for)? cos’altro vogliono da noi? what else o more do they want of us?
- (richiedere) quanto vuole per la bicicletta? how much is she asking for her bicycle?
quanto ha voluto per riparare la lavastoviglie? how much did he charge for repairing the dishwasher?
- (cercare) il capo ti vuole nel suo ufficio the boss wants you in his office;
ti vogliono al telefono you’re wanted on the phone
- (permettere) non posso venire, mia madre non vuole I can’t come, my mother doesn’t want me to
- (necessitare) to require, to need;
queste piante vogliono un clima umido these plants require o need a humid climate; questo verbo vuole il congiuntivo this verb requires o takes the subjunctive
- (prescrivere) la leggenda vuole che legend has it that;
come vuole la leggenda, la tradizione as legend, tradition has it
- (ritenere) alcuni vogliono che si trattasse di un complotto some people believe it was a conspiracy;
c’è chi lo vuole innocente some people think he is innocent
- volerci (essere necessario) to take(irregular), to be(irregular) needed, to be(irregular) required;
ci vuole pazienza it takes o you need patience; ci vorrebbe un uomo come lui we need a man like him; ci vorrebbe una persona robusta per fare quello it would take a strong person to do that; ci vuole un po’ di pioggia some rain is necessary; quanto zucchero ci vuole per la torta? how much sugar is needed for the cake? volerci molto (tempo) to take long; quanto ci vuole per arrivare a Venezia? how long does it take to get to Venice? ci vogliono sei ore it takes six hours; ci vogliono 500 euro per il volo you’ll need 500 euros for the flight; con quel vestito ci vorrebbe un foulard rosso (addirsi) a red scarf would go well with that dress; con la carne ci vuole il vino rosso red wine should be drunk with meat
- volerne (gradire) to want;
non ne voglio più I don’t want any more; prendine quanto ne vuoi take as much as you please o want; volerne a qcn. (serbare rancore) to bear BE o hold AE a grudge against sb., to bear sb. ill will
- volersi pronom.
- (reciprocamente) -rsi bene to love (each other);
-rsi male to hate each other
- volersela te la sei voluta (cercarsela) you brought it on yourself, you asked for it
locuzioni idiomatiche come vuoi (tu) as you wish o like; voler bene a qcn. to love sb.; ~ male a qcn. (nutrire rancore) to bear ill will to sb.; (nutrire odio) to hate sb.; ~ la pelle di qcn. o ~ morto qcn. to want sb. dead; vuoi... vuoi either... or; vuoi vedere che telefona? do you want to bet he’s going to call? anche volendo non ce l’avrei mai fatta even had I wanted to, I would never have made it; volendo potremmo vederci domani we could meet tomorrow if we wanted; puoi gridare quanto vuoi, tanto ci vado ugualmente! you can shout until you’re blue in the face, I’m going anyway! se Dio vuole, Dio volendo God willing; senza volerlo [urtare, rivelare] by accident, unintentionally; cosa vuoi (che ti dica), … what can o shall I say, …; cosa vuoi, sono bambini! what do you expect, they’re children! qui ti voglio! let’s see what you can do! (è questo il problema) that’s just it o the trouble! ce n’è voluto! it took some doing! (per fare to do); è proprio quello che ci vuole! that’s just the job o the (very) thing! ci vuol (ben) altro che... it takes more than...; ci vuole un bel coraggio! it really takes some cheek (a to); ci voleva anche questa! this is just too much! as if we didn’t have enough problems! that’s all we needed! that’s done it! non ci vuole molto a capirlo spreg. it doesn’t take much understanding; che ci vuole? it’s not all that difficult! quando ci vuole, ci vuole = sometimes you’ve just got to; ~ è potere prov. where there’s a will there’s a way. 2. volere /voˈlere/ m. will; contro il proprio ~ against one’s will.Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:voluto /voˈluto/- p.pass. See→ 1.volere
- agg. (intenzionale) ottenere l’effetto ~ to obtain the desired effect o the effect one wants.
' voluta' trovato anche in queste voci:
volere: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Principal Translations/Traduzioni principali |
| volere | vtr | (generale) | want |
| volere | v | (desiderare) | wish |
| | | Additional Translations |
| volere | v | (desiderare) want | desire |
| volere | v | (esigere) | demand |
| Segnala un errore |
voluto: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Principal Translations/Traduzioni principali |
| voluto | adj | | wanted |
| voluto | adj | (desiderato) wanted | desired |
| | | Additional Translations |
| voluto | adj | | wished for |
| Segnala un errore |
voluta: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Compound Forms/Forme composte |
| una cosa non voluta; rifiutata; non utilizzata | | | go begging |
| Segnala un errore |
Forum discussions with the word(s) 'voluta' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'voluta':
See Google Translate's machine translation of 'voluta'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|
|