afetar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
afetar affect
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
hit close to home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (affect [sb] personally) (figurado: afetar pessoalmente)afetar, atingir vt
concern [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (affect [sb])afetar vt
  preocupar vt
 This is an issue that concerns everyone.
 Essa é uma questão que afeta a todo o mundo.
 Essa é uma questão que preocupa todo mundo.
affect [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have an effect on)afetar vt
 The government's plan will affect a lot of people.
 O plano do governo afetará muitas pessoas.
tell on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US, informal, figurative (have an effect on)afetar vt
  surtir efeito loc verb
 After a few glasses, that red wine really starts to tell on you.
 Depois de algumas taças, aquele vinho tinto realmente começa a afetar você.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
touch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (concern, affect)afetar vt
 Don't worry. This matter doesn't touch you.
pinch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." usually passive (affect with discomfort) (figurado)afetar vt
  (figurado)apertar vt
 Many households have been pinched by the recession.
touch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (damage slightly)afetar vt
 The flowers have been touched by the frost.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
affect [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (touch emotionally) (tocar emocionalmente)afetar alguém vt
 The film about a cancer survivor affected me deeply.
affect [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend to have, feel) (adotar, fazer de conta)afetar algo, simular algo vt
 Pierre sometimes affects a southern accent.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "afetar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'afetar'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ groom

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.