aplacar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
aplacar placate, sooth
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
placate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pacify) (pacificar)aplacar vt
assuage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (satisfy: hunger, etc.) (satisfazer: fome, etc.)mitigar, saciar, aplacar vt
remit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (abate; slacken) (diminuir, diminuir a velocidade, abrandar)aplacar vt
  acalmar vt
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
appease [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hunger, etc.: satisfy)aplacar vt
 Samantha munched on some fresh peaches to appease her hunger.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "aplacar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'aplacar'.

In other languages: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Advertisements

Word of the day: warm | shanty

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.