apoio


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
apoio smsupport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  base, basis, foundation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
PortuguêsInglês
backing n (moral, intellectual support)apoio sm
 The anti-gun group has the backing of thousands of people in the city.
 O grupo anti-armas conta com o apoio de milhares de pessoas na cidade.
backup n (support)apoio, reforço sm
  ajuda sf
 When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup.
 Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio (or: reforço).
endorsement,
also US: indorsement
n
(of idea) (figurado)aval sm
  (figurado, formal)endosso sm
  apoio sm
  aprovação sf
 Lucy was relieved to have her boss's endorsement for the project.
approval n (support)aprovação sf
  apoio sm
 The president has the approval of the vast majority of the nation's citizens.
furtherance n uncountable (advancement)incremento, fomento sm
  auxílio, apoio sm
 The scientist is devoted to the furtherance of cancer treatment research.
backing n (financial support)patrocínio, apoio sm
  ajuda sf
 Our play has the backing of the richest man in town.
 Nossa peça conta com o patrocínio (or: apoio) do homem mais rico da cidade.
 Nossa peça conta com a ajuda do homem mais rico da cidade.
encouragement n (support)estímulo, apoio sm
 With her teachers' encouragement, Martha managed to get into university.
reinforcement n figurative (psychology: conditioning)apoio sm
 Use treats as a reinforcement for your dog's good behaviour.
facilitation n (professional: assisting, guiding)facilitação sf
  apoio sm
 He is primarily responsible for the facilitation of meetings.
crutch n figurative (psychological aide)apoio sm
  (figurado)muletas sf pl
 I think you're using your religion as a crutch.
 Eu acho que você está usando sua religião como apoio.
 Eu acho que você está usando sua religião como muletas.
footing n figurative (position) (figurado: posição)pé, apoio sm
 When she got to grad school, Jess had trouble gaining her footing professionally.
patronage n (support) (apoio)apoio sm
 Without Maria's patronage, Andy would never have made a success of his business.
prop n ([sth] that gives support)apoio sm
  suporte sm
  escora sf
 William was leaning at a precarious angle, using the back of a chair as a prop to stop him falling.
endorsement,
also US: indorsement
n
(of candidate) (candidatura)apoio sm
  adesão sf
 The party is united in its endorsement of this candidate.
reinforcement n figurative (argument: support) (figurativo)reforço sm
  suporte sm
  apoio sm
 My friend was losing the argument and looked to me for reinforcement.
boost n (push up)apoio sm
 Jackie used a stack of books for a boost in order to reach the top shelf.
support n (structural: holds [sth] up)apoio, suporte sm
 The support gave way and the roof collapsed.
 O apoio (or: suporte) cedeu e o telhado caiu.
 
Traduções complementares
PortuguêsInglês
support n (help for users) (informática: suporte técnico)suporte, apoio sm
 If you can't fix it yourself, you need to call technical support.
support n (emotional help)apoio sm
 His family's support throughout his divorce was important to him.
 O apoio da família durante o divórcio foi importante para ele.
support n (emotional help)apoio, ânimo sm
  força sf
 I was given such great support by my friends.
support n ([sth], [sb]: gives aid) (ajuda financeira)apoio, suporte sm
 Her son was a great support to her in her final years.
 Seu filho foi um grande apoio (or: suporte) para ela em seus últimos dias.
rest n ([sth] that provides bodily support) (para os pés)apoio, descanso sm
 Please bring the foot-rest over here so I can put my feet up.
anchor n figurative (person: emotional support)âncora sm
  apoio sm
 When his mother died, Bebe was Dexter's anchor.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
PortuguêsInglês
backup singer n (singer: supports main vocalist)cantor de apoio loc sm
 The backup singers were amazing at the concert.
 Os cantores de apoio estavam ótimos no concerto.
computer technician n ([sb] who offers technical support with computers) (computador)apoio técnico loc sm
consumer patronage n (customer loyalty)apoio dos consumidores loc sm
disability organization,
UK: also organisation
n
(association: disabled rights)organização de apoio aos deficientes loc sf
 Disability organizations are calling for better access to public services.
financial assistance n (monetary aid)assistência financeira loc sf
  apoio financeiro loc sm
 I need financial assistance to buy a new car.
financial backing n (monetary support)apoio financeiro loc sm
 My uncle provided the financial backing for me to open my restaurant.
financial support n (monetary assistance)apoio financeiro loc sm
 His parents provided financial support for him while he was in college.
foothold n (climbing: secure place) (para subida segura)ponto de apoio loc sm
  (para subir)apoio para pés loc sm
  base sf
 I can't climb any farther - there are no footholds!
footing n (secure place for feet) (lugar seguro para pés)piso sm
  ponto de apoio loc sm
 The new sailors soon found their footing on the ship.
full support n (total approval or backing)aprovação total loc sf
  apoio total loc sm
 Our financial backers have given the project their full support.
full support n (every possible encouragement or assistance)apoio total loc sm
 In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support.
get a foothold v expr (find secure place for feet when climbing)conseguir um apoio para o pé loc v int
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
 Depois de cair até a metade, ele conseguiu um apoio para o pé e começou a escalar de novo.
give support vi (help, assist) (ajudar, assistir)dar apoio loc v int
 They asked me to give support to a cause I don't believe in.
head pad n (cushioned headrest) (descanso para a cabeça acolchoado)almofada sf
  apoio para a cabeça loc sm
headrest n (seat's head support)apoio para a cabeça loc sm
helpdesk,
help desk
n
(technical support centre) (apoio técnico)apoio ao usuário loc sm
 Surely someone at the helpdesk can fix your computer problem.
moral support n (emotional assistance, encouragement) (apoio emocional)apoio moral loc sm
 My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support. Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games.
mutual support n (reciprocal help, assisting one another)apoio mútuo loc sm
 They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.
pole plant n (action of touching ground with ski poles) (ato de tocar o solo com vara de esqui)cravada com bastão sf
  apoio com bastão sf
pushup n (arm exercise: press-up) (exercício de desenvolvimento dos músculos peitorais)flexão sm
  apoio de frente loc sm
put in a good word for [sth/sb] vtr informal (say [sth] in support of)falar em favor de
  manifestar apoio
 Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
soothing words npl ([sth] said to console) (algo dito para consolar)palavras de conforto sf pl
  palavras de apoio sf pl
  consolo sm
 The man's soothing words did little to comfort Wendy.
state aid n (financial support by government) (suporte financeiro governamental)suporte econômico do governo sm
  apoio financeiro governamental sm
  ajuda estatal sf
 She didn't work when she went to school: she received state aid.
state support n (government funding or subsidy) (subsídio ou financiamento governamental)ajuda governamental sf
  apoio governamental sm
  subsídio governamental sm
  financiamento governamental sm
subsidization,
UK: subsidisation
n
(funding, financial support)apoio financeiro loc sm
support group n (gathering of people for mutual help) (reunião de pessoas para ajuda mútua)grupo de apoio sm
  equipe de apoio sf
support services npl (backup or assistance) (reparo ou assistência)serviços de apoio spl
  suporte técnico sm
support staff n (employees providing backup or assistance) (empregados provendo reparo ou assistência)equipe de apoio sf
  grupo de apoio sm
supportive adj (giving physical support)de apoio loc adj
 Karen explained to the shop assistant that she wanted a supportive bra.
toe hold n (place for toe when climbing) (escalada)apoio de pé sm
 Rock climbers wear very soft shoes so they can feel for toe holds.
toehold n (place for one's toes to grip) (alpinismo)agarra sf
  ponto de apoio loc sm
 The rock climber's progress was slow because he was having trouble finding toeholds.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "apoio" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'apoio'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: that | scramble

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.