arrasar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
arrasar demolish, raze; crush, ruin, humiliate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  do great, excel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  impress everyone viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
be a success v expr (achieve popularity)ser um sucesso expres
  (informal)arrasar v int
 The chocolate cake was a real success with the guests.
kick ass v expr slang, vulgar, figurative (be great or formidable) (figurado, ser bom)arrasar vt
 These brownies kick ass, they are so delicious!
devastate [sth] vtr (destroy)devastar, destruir, arrasar vt
 The tornado devastated an entire neighbourhood.
 O tornado devastou (or: destruiu, or: arrasou) uma vizinhança inteira
ravage [sth] vtr (damage, devastate)assolar, devastar vt
  destruir vt
  arruinar vt
  arrasar vt
 The violent storm ravaged the coastline.
raze vtr (tear down, flatten)arrasar, destroçar, demolir vt
carry it off v (clothing: look attractive in) (vestir-se de forma atraente)abafar, arrasar v int
  sobressair v int
 Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
kick ass v expr slang, vulgar (defeat [sb] utterly) (figurado, ser derrotado)arrasar vt
 I thought I could beat him but he kicked my ass.
devastate [sb] vtr figurative (crush emotionally)devastar, assolar, arrasar vt
 We were devastated by the news of his death.
 Nós fomos devastados (or: assolados, or: arrasados) pela notícia da morte dele.
raze vtr (burn to the ground)reduzir a cinzas loc vt
  arrasar, extirpar vt
pull to pieces vtr figurative (criticize, discredit: idea) (criticar, desacreditar: ideia)arrasar vt
  (informal)meter o pau expres v
 The teacher pulled my essay to pieces.
tear to pieces vtr figurative (criticize harshly) (criticar duramente)destroçar vt
  arrasar vt
 The critics tore my performance to pieces.
tear to shreds vtr figurative (criticize harshly) (fig, criticar duramente)arrasar vt
  (fig)acabar vt
 The boss lost his temper and tore his secretary to shreds.
pull apart vtr phrasal sep figurative (criticize harshly) (criticar duramente)criticar vt
  arrasar vt
 The following speaker pulled my theory apart.
tear down vtr phrasal sep figurative (destroy) (destruir)arrasar vt
  destroçar vt
  derrubar vt
 His cutting remarks tore down her fragile self esteem.
rape [sth] vtr figurative, literary (destroy: a place)arrasar vt
  assolar vt
 The army raped the land for miles around.
rip [sb/sth] apart vtr + adv slang, figurative (criticize harshly) (figurado)arrasar vt
 The critics ripped the author apart.
tear apart vtr phrasal sep figurative (give negative opinions of) (dar opiniões negativas sobre)arrasar vt
  criticar vt
  (informal)falar mal de loc vt
 The art critic just tore apart the painting.
tear down vtr phrasal sep informal, figurative (criticize harshly) (criticar duramente)criticar vt
  arrasar vt
  (informal)falar mal de loc vt
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
rock vi slang (be exciting) (gíria)arrasar v int
 This roller coaster rocks!
roast [sb] vtr figurative, informal (criticize harshly) (figurado, informal)arrasar, detonar, destruir vt
  criticar duramente vt + adv
 The critics roasted the director over his latest film.
trash [sb/sth] vtr figurative, slang (criticize) (figurado)destruir vt
  (figurado)destroçar vt
  (figurado)arrasar vt
 The critics trashed the director's latest movie.
trash [sth] vtr slang, figurative (destroy) (gíria)arrasar, destruir vt
 The rock stars trashed their hotel room.
hose [sb] vtr figurative, slang (defeat badly) (gíria, figurado: derrotar)massacrar, arrasar vt
  acabar com v + prep
 Larry hosed Mike in that game.
crush [sb] vtr figurative (upset) (figurado)arrasar vt
 Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
shatter [sb] vtr figurative, often passive (shock, devastate)chocar vt
  (figurado)arrasar vt
  (figurado)devastar vt
 Nancy was shattered by her dad's revelation that he was not her biological father.
squash [sb] vtr (humiliate)humilhar vt
  (figurado, informal)arrasar vt
  (figurado, informal)acabar com vt + prep
 The teacher squashed the student with a stinging retort.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "arrasar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'arrasar'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: allow | bud

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.