arrasar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
arrasar demolish, raze; crush, ruin, humiliate
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
be a success v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (achieve popularity)ser um sucesso expres
  (informal)arrasar v int
 The chocolate cake was a real success with the guests.
devastate [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (destroy)devastar, destruir, arrasar vt
 The tornado devastated an entire neighbourhood.
 O tornado devastou (or: destruiu, or: arrasou) uma vizinhança inteira
ravage [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (damage, devastate)assolar, devastar vt
  destruir vt
  arruinar vt
  arrasar vt
 The violent storm ravaged the coastline.
raze vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tear down, flatten)arrasar, destroçar, demolir vt
carry it off v (clothing: look attractive in) (vestir-se de forma atraente)abafar, arrasar v int
  sobressair v int
 Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
devastate [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (crush emotionally)devastar, assolar, arrasar vt
 We were devastated by the news of his death.
 Nós fomos devastados (or: assolados, or: arrasados) pela notícia da morte dele.
raze vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (burn to the ground)reduzir a cinzas loc vt
  arrasar, extirpar vt
pull to pieces vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (criticize, discredit: idea) (criticar, desacreditar: ideia)arrasar vt
  (informal)meter o pau loc vt
 The teacher pulled my essay to pieces.
tear to pieces vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (criticize harshly) (criticar duramente)destroçar vt
  arrasar vt
 The critics tore my performance to pieces.
tear to shreds vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (criticize harshly) (fig, criticar duramente)arrasar vt
  (fig)acabar vt
 The boss lost his temper and tore his secretary to shreds.
pull apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (criticize harshly) (criticar duramente)criticar vt
  arrasar vt
 The following speaker pulled my theory apart.
tear down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (destroy) (destruir)arrasar vt
  destroçar vt
  derrubar vt
 His cutting remarks tore down her fragile self esteem.
rip [sb/sth] apart vtr + adv slang, figurative (criticize harshly) (figurado)arrasar vt
 The critics ripped the author apart.
tear apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (give negative opinions of) (dar opiniões negativas sobre)arrasar vt
  criticar vt
  (informal)falar mal de loc vt
 The art critic just tore apart the painting.
tear down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (criticize harshly) (criticar duramente)criticar vt
  arrasar vt
  (informal)falar mal de loc vt
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
rock viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (be exciting) (gíria)arrasar v int
 This roller coaster rocks!
smoke viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (good looking: object) (gíria, coisa)arrasar v int
 This car is smoking!
smoke viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (hot: person) (gíria, pessoa)arrasar v int
 Damn she is good-looking. She is smoking!
roast [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (criticize harshly) (figurado, informal)arrasar, detonar, destruir vt
  criticar duramente vt + adv
 The critics roasted the director over his latest film.
trash [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, figurative (destroy) (gíria)arrasar, destruir vt
 The rock stars trashed their hotel room.
hose [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (defeat badly) (gíria, figurado: derrotar)massacrar, arrasar vt
  acabar com v + prep
 Larry hosed Mike in that game.
shatter [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, often passive (shock, devastate)chocar vt
  (figurado)arrasar vt
  (figurado)devastar vt
 Nancy was shattered by her dad's revelation that he was not her biological father.
squash [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (humiliate)humilhar vt
  (figurado, informal)arrasar vt
  (figurado, informal)acabar com vt + prep
 The teacher squashed the student with a stinging retort.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "arrasar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'arrasar'.

In other languages: Spanish | French | Italiano | German | Holandês | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ groom

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.