atrás


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
atrás prepbehind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (passado)ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the past)atrás adv
 I went to the bank three days ago.
 Eu fui ao banco três dias atrás.
behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (to the rear of)atrás adv
 The bank worker is standing behind the counter.
 O bancário está trabalhando atrás do guichê.
behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (less developed)atrás adv
 Much of Africa lags behind the West in economic terms.
 A maioria da África fica atrás do ocidente em termos econômicos.
backseat,
back seat
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(in the seat at back of a vehicle) (no banco traseiro)atrás adv
behind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the rear)atrás adv
 I recognise the boys in the front row of the photo, but who are the two standing behind?
back of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rear) (carro)atrás sm
 I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." dated (ago)anteriormente, atrás adv
 He worked as a cook five years past.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (position: behind)atrás prep
 Could you close the door after you, please?
behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (later in time)atrás adv
 Chicago is one hour behind New York.
behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with lower score than)atrás adv
 Smith is behind Waxman and trying hard to catch up.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distant past)muito tempo atrás adv
 A long time ago, my ancestors settled in this land.
 Muito tempo atrás, meus ancestrais se instalaram nesta terra
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in search of)atrás de loc prep
 He went off after another loaf of bread.
backtrack on [sth] vi + prep figurative (change your opinion about [sth](figurado)voltar atrás loc verb
  mudar de opinião loc verb
backward step nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement towards a starting point or to the rear)um passo atrás sm
 Take a backward step so you won't be so close to the edge!
backward step nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (retrograde action)um passo atrás sm
 He took a backward step when he had to quit his job.
behind bars advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (in prison) (figurado, informal)atrás das grades loc adv
  (informal)na cadeia, na prisão loc adv
  (formal)encarcerado adj
 I hope he stays behind bars for the rest of his life!
behind the curtain advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unseen)atrás dos bastidores loc adv
 They appear to have a happy marriage, but who knows what goes on behind the curtain. The customers don't realise how much work goes on behind the curtain.
bring up the rear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (follow)ir na retaguarda, seguir atrás loc v int
 I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear.
 Eu abro caminho pela selva. Tu segues atrás.
chain smoking,
chain-smoking
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lighting each cigarette with previous)fumar um cigarro atrás do outro loc vt
chase after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursue [sb])perseguir vt
  correr atrás loc vt
 The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden.
chase after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (seek [sth] unrealistic)correr atrás loc vt
 John is rather homely, but he's always chasing after the pretty girls.
chase [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, informal (check, assist progress)andar atrás loc vt
  controlar vt
eavesdrop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (listen secretly) (ouvir escondido)escutar atrás da porta v int
 I didn't intend to eavesdrop but they were talking just outside my door.
follow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come next after [sb])ir atrás
 I'll go first, and you can follow.
follow suit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (do the same, copy: [sb] else)seguir o exemplo loc vt
  ir atrás loc vt
 He was such a copycat; if his brother did something he would always follow suit. After the first bank started giving away toasters, the rest of the banks followed suit.
 Ele era tão copião que, se seu irmão fizesse algo, ele sempre seguia o exemplo. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras, os outros bancos seguiram o exemplo.
 Ele era tão copiador que se seu irmão fizesse algo ele sempre ia atrás. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras os outros bancos foram atrás.
go for [sb/sth] vi + prep informal (attack)ir atrás de loc vt
 Suddenly the dog went for him, snarling fiercely.
 De repente, o cachorro foi atrás dele, rosnando ferozmente.
hand to mouth,
hand-to-mouth
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(meeting only immediate needs) (precário, apertado, parco)com uma mão na frente e outra atrás
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence.
hand to mouth,
hand-to-mouth
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(meeting only immediate needs) (precariamente)com uma mão na frente e outra atrás
hot on the heels of [sb],
hot on [sb]'s heels
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
slang (close behind) (seguindo alguém de perto)logo atrás, seguindo de perto expres
  (informal, gíria)no encalço expres
 The police officer was hot on the heels of the speeding driver.
in hot pursuit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (close behind) (perseguição)logo atrás adv
 The police arrived in hot pursuit of the robbers.
listen at the door viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (eavesdrop)escutar atrás da porta loc v int
 You'll hear what they say if you listen at the door.
of late advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (until recently)até recentemente loc adv
  até pouco tempo atrás loc adv
 He has been riding the bus of late.
put [sb] in stir v slang (sentence [sb] to prison) (sentenciar alguém à prisão)prender vt
  (informal)pôr atrás das grades loc v int
  (informal)botar alguém em cana loc v int
 The judge put Elmer in stir for selling drugs on the streetcorner.
renege on [sth] vi + prep (fail to keep promise)renegar, negar vt
  voltar atrás loc vt
  roer a corda loc vt
 My dad reneged on his promise to take me camping this weekend.
roll back the years v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (return to earlier)voltar atrás expres v
 The band rolled back the years when they played their old hits.
run after [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (chase)correr atrás v int + adv
 My dog loves to run after a ball.
Running Back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American football position) (posição do futebol americano)posição atrás da linha de ataque loc sf
seek vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (try to obtain) (procurar obter)buscar vt
  (coloquial)correr atrás loc vt
 She seeks fame and fortune.
set back adj + adv (positioned further back, recessed)recuado adj
  posicionado atrás adj + adv
 When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence.
the week before last nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the week prior to last week) (a semana anterior à ultima)duas semanas atrás expr
  quinze dias atrás expr
the week before last advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the week prior to last week) (na semana anterior à última)duas semanas atrás expr
  quinze dias atrás expr
trail along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (accompany [sb] informally) (acompanhar alguém informalmente)ir atrás de loc vt
  acompanhar vt
 When we go to the mall, my little sister always wants to trail along.
under lock and key advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to or in prison) (preso)atrás das grades loc adv
 This type of deviant behaviour will get you put under lock and key.
under lock and key advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to or in prison) (preso)atrás das grades loc adv
 This type of deviant behaviour will get you put under lock and key.
way back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (very much behind) (muito atrás)bem atrás adv
 Because he was driving so fast, he left his parents way back on the interstate.
wear out shoe leather v US, Informal (look for a job) (procurar por emprego)procurar por emprego vt
  (informal, vulg, expr)gastar solas de sapato vt
  (informal)correr atrás vt
 Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Advertisements

Word of the day: warm | shanty

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.