briga


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
briga fight, quarrel
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
dispute n (argument between people)briga sf
  desentendimento sm
 The neighbours' dispute over the precise location of the boundary between their properties had been going on for years.
quarrel n (argument)discussão, briga sf
  (literário)querela sf
 Simon and Matthew have had a quarrel and now they aren't speaking.
breakup n (romantic separation) (separação romântica)rompimento sm
  briga sf
 He's been renting an apartment downtown since the breakup.
tussle n (fight, scuffle)briga sf
  conflito sm
 The boys got in a tussle about who would go first.
 Os garotos tiveram uma briga sobre quem ia primeiro.
 Os garotos tiveram um conflito sobre quem ia primeiro.
strife n (conflict, struggle)rixa, briga sf
 Residents of the flood-prone area are used to strife.
brawl n (fist-fight)briga sf
 Police were called to break up the brawl at the club.
 A polícia foi chamada para acabar com a briga na discoteca.
scuffle n (fight)luta, briga sm
 Bobby got into a scuffle at school and bruised his arm.
skirmish n (physical struggle or fight)escaramuça, briga, luta sf
  combate sm
 The two boys had a skirmish in the hall.
affray n (fight, scuffle)tumulto, motim sm
  desordem, rixa, briga sf
 Ten people involved in an affray outside a nightclub were sentenced to prison today.
melee,
mêlée
n
(scuffle)rixa, briga, disputa sf
  entrevero sm
 The violent boys started a melee in the schoolyard.
wrangling n (struggle or dispute)disputa, briga sf
 The wrangling between the two parties continued in today's parliamentary debate.
bust up n slang, figurative (friends: disagreement)briga, discussão sf
 Marie's not talking to Sarah, they've had a bust-up.
falling-out n informal (quarrel)briga, discussão sf
 Miranda and Colin aren't speaking - they've had a serious falling-out.
 Miaranda e Colin não estão se falando; eles tiveram uma briga feia.
squabbling adj (quarrelling)briga, discussão sf
  luta, rixa sf
 The squabbling children were giving the childminder a headache.
fighting n (children)briga sf
  (BR, informal)brigaiada sf
 When you have twins, the fighting never stops.
fray n (fight)rixa, briga sf
 The soldier entered the fray.
rowing n UK (arguments)briga, discussão sf
 Their constant rowing was upsetting to the children.
dogfight n figurative (brawl, fistfight)rixa, briga sf
bust up n slang, figurative (couple: separation)separação, briga sf
  rompimento sm
 His hard drinking caused the bust up between those two.
set-to n informal (brief, intense argument)briga sf
  discussão sf
row n informal, UK (argument)discussão, briga, disputa sf
 They stopped being friends after their row over money.
squabble n (quarrel, petty argument)altercação, discussão sf
  briga sf
 After a short squabble about who would drive, we set off.
grapple n (fight)luta, briga sf
fight n (physical combat)luta, briga sf
 He got into a fight and has a black eye.
 Ele entrou numa luta (or: briga) e ficou com um olho roxo.
fight n (dispute)disputa, briga sf
  contenda sf
 The fight over the land was resolved by the judge.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
fight n figurative, informal (argument, quarrel)briga, discussão sf
 Their parents have fights all the time.
 Os pais dele têm brigas (or: discussões) a toda hora.
scrap n informal (quarrel, fight)briga sf
  discussão sf
  (SP, gíria)treta sf
 Neil got into a scrap after school.
mill n (fight)briga sf
 Dan was drawn into the mill when his brother picked a fight.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
dogfight n (fight between dogs)briga de cães loc sf
domestic n informal, UK (argument between couple)briga doméstica, briga de casal loc sf
 Some friends invited me to dinner last night; it was a lovely evening, although they did have bit of a domestic over who was going to do the washing up.
embroil vtr (involve, entangle)enredar, emaranhar vt
  envolver numa briga loc vt
family feud n (argument or hostility within a family)briga de família loc sf
  disputa entre família loc sf
gamecock n (fighting cockerel)galo de briga loc sm
in dispute (with [sth] about [sth]) adj (in disagreement)em desacordo, numa disputa, numa briga loc adv
 I'm in dispute with my neighbour about whose job it is to mend the fence between us.
infighting,
in-fighting
n
(disagreement within a group) (desacordo dentro dum grupo)rivalidade sf
  briga interna loc sf
 The Republican Party is plagued by infighting.
road rage n informal (aggression while driving)violência no trânsito sf + loc adj
  (informal)briga de trânsito sf + loc adj
  (trânsito)conduta agressiva sf + adj
 Most of us have experienced road rage at one time or another.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "briga" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'briga'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: clear | tie

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.